Termos de uso

1. Termos de serviço

Estes Termos de Uso são um acordo legal entre você e a Serviceaide, Inc., e suas afiliadas, incluindo Sunview Software, Inc. e Wendia North America, LLC (coletivamente denominadas “Empresa”, “nós”, “nós” ou “nosso”). Os seguintes termos e condições (“Termos de Uso”) regem seu acesso e uso dos sites da Empresa e dos serviços on-line relacionados (“Site”), incluindo qualquer conteúdo, funcionalidade e serviços oferecidos no Site.

Por favor, leia atentamente os Termos de Uso antes de usar o Site. Seu acesso e uso do Site indicam que você concorda em se comprometer com os Termos de Uso. Se você não concordar com estes Termos de Uso, não acesse nem use o Site.

Como usuário do Site e de seus serviços, você concorda em se comprometer e cumprir os Termos de Uso que são explicados aqui. Nós, a qualquer momento, podemos encerrar seu acesso ao Site, no todo ou em parte, ou cancelar ou recusar honrar qualquer pedido, sem aviso prévio, por qualquer motivo, incluindo, mas não se limitando a, qualquer conduta fraudulenta ou abusiva que acreditamos que possa violar qualquer lei aplicável ou seja prejudicial aos interesses de terceiros, qualquer uso ilegal ou não autorizado do Site ou qualquer violação destes Termos de Uso.

2. Alterações nos Termos de Uso

Podemos revisar e atualizar os Termos de Uso de tempos em tempos, a nosso exclusivo critério. Todas as alterações entram em vigor imediatamente quando publicadas no Site.

2.1 Seu uso continuado do Site após a publicação dos Termos de Uso revisados indica sua aceitação e concordância com os Termos de Uso revisados. Espera-se que você revise regularmente estes Termos de Uso, para que esteja ciente de quaisquer alterações, pois elas são vinculativas para você.

2.2 Sem limitar outras regras e proibições destes Termos de Uso, ao usar o Site, você concorda que:

- Você só usará o Site para fins legais; você não usará o Site para enviar ou armazenar qualquer material ilegal ou para fins enganosos ou fraudulentos; e você não se envolverá em condutas que prejudiquem outros usuários, funcionários da Empresa ou nossa comunidade.

- Você só usará o Site de acordo com todas as leis aplicáveis, incluindo direitos autorais, segredos comerciais ou outros direitos de terceiros, incluindo direitos de privacidade ou publicidade.

- Você só acessará o Site usando meios explicitamente autorizados pela Empresa.

— Você não usará a conta de outro usuário, se passará por qualquer pessoa ou entidade, nem forjará ou manipulará cabeçalhos ou identificadores para disfarçar a origem de qualquer conteúdo transmitido pelo Site.
- Você não usará o Site para causar incômodo, aborrecimento ou inconveniência.
- Você não usará o Site, ou qualquer conteúdo acessível por meio do Site, para qualquer finalidade comercial, incluindo, mas não se limitando a, contatar, anunciar, solicitar ou vender para qualquer comerciante, usuário ou contratado, a menos que a Empresa tenha lhe dado permissão prévia por escrito.

— Você não compilará, direta ou indiretamente, nenhum conteúdo exibido no Site, exceto para seu uso pessoal e não comercial.

— As informações que você nos fornece quando registra uma conta ou se comunica conosco são precisas. Você nos notificará imediatamente sobre quaisquer alterações nessas informações e nos fornecerá qualquer prova de identidade que possamos solicitar razoavelmente.

— Você não usará o Site de qualquer forma que possa danificar, desativar, sobrecarregar ou prejudicar qualquer servidor da Empresa ou as redes conectadas a qualquer servidor da Empresa.

— Você não tentará obter acesso não autorizado ao Site e/ou a qualquer conta, recurso, sistema de computador e/ou rede conectada a qualquer servidor da Empresa.

— Você não investigará, escaneará ou testará a vulnerabilidade de nenhum sistema ou rede nem violará ou contornará quaisquer medidas de segurança ou autenticação que a Empresa possa usar para impedir ou restringir o acesso aos Serviços ou o uso dos Serviços ou do conteúdo neles contidos.

— Você não fará um link direto para o nosso Site nem acessará nosso Site manualmente ou com qualquer robô, spider, web crawler, software de extração, processo e/ou dispositivo automatizados para raspar, copiar, indexar, enquadrar ou monitorar qualquer parte do nosso Site ou qualquer conteúdo do nosso Site.

— Você não coletará nem conduzirá qualquer recuperação sistemática de dados ou outros conteúdos do Site.

— Você não tentará prejudicar outros usuários, a Empresa ou o Site de qualquer forma.

— Você não se envolverá em comportamento ameaçador, assediador, racista, sexista ou qualquer outro que a Empresa considere impróprio ao usar o Site.

— Você relatará quaisquer erros, bugs, metodologias de acesso não autorizado ou qualquer violação de nossos direitos de propriedade intelectual que você descobrir ao usar o Site.

— Você não abusará do nosso sistema de códigos promocionais ou de crédito, inclusive resgatando vários cupons de uma vez ou abrindo várias contas para se beneficiar de ofertas disponíveis somente para usuários iniciantes.

— Você não tentará realizar nenhuma das ações acima. Se acreditarmos ou determinarmos que você violou qualquer um dos itens acima mencionados, nos reservamos o direito de suspender e/ou desativar permanentemente sua conta a nosso exclusivo critério.

3. Direitos de propriedade intelectual

3.1 Todo o conteúdo, informações, código de computador e quaisquer outros materiais que fazem parte do Site são de propriedade da Empresa. Estes Termos de Uso permitem que você use o Site somente para seu uso pessoal e não comercial. Você não deve reproduzir, distribuir, modificar, criar trabalhos derivados, exibir publicamente, executar publicamente, republicar, baixar, armazenar ou transmitir qualquer material em nosso Site, exceto da seguinte forma:

— Seu computador pode armazenar temporariamente cópias desses materiais na RAM, caso você acesse e visualize esses materiais.

— Você pode armazenar arquivos que são automaticamente armazenados em cache pelo seu navegador da Web para fins de aprimoramento de exibição.

— Você pode imprimir ou baixar uma cópia de um número razoável de páginas do Site para seu uso pessoal e não comercial e não para posterior reprodução, publicação ou distribuição.

— Se fornecermos aplicativos de desktop, dispositivos móveis ou outros para download, você poderá baixar uma única cópia em seu computador ou dispositivo móvel exclusivamente para seu uso pessoal e não comercial.

3.2 Você não deve:

— Modificar cópias de qualquer material do Site.

— Excluir ou alterar quaisquer avisos de direitos autorais, marcas comerciais ou outros direitos de propriedade das cópias dos materiais do Site.

3.3 Você não deve acessar ou usar para fins comerciais qualquer parte do Site ou quaisquer serviços ou materiais disponíveis através do Site. Se você imprimir, copiar, modificar, baixar ou usar ou fornecer a qualquer outra pessoa acesso a qualquer parte do Site em violação dos Termos de Uso, seu direito de usar o Site será interrompido imediatamente e você deverá, a nosso critério, devolver ou destruir quaisquer cópias dos materiais que você fez. Nenhum direito, título ou interesse no Site ou em qualquer conteúdo do Site é transferido para você, e todos os direitos não concedidos expressamente são reservados pela Empresa. Qualquer uso do Site não expressamente permitido por estes Termos de Uso é uma violação destes Termos de Uso e pode violar direitos autorais, marcas registradas e outras leis.

4. Marcas comerciais

O nome da empresa, o logotipo da empresa e todos os nomes, logotipos, nomes de produtos e serviços, designs e slogans são marcas registradas da empresa. Você não deve usar essas marcas sem a permissão prévia por escrito da Empresa.

5. Direitos autorais

O Site e seu conteúdo, incluindo editoriais, gráficos, banners, posicionamento e design, são protegidos por direitos autorais pela Empresa, a menos que especificado de outra forma. Todos os direitos reservados. É política da Companhia encerrar os serviços e/ou privilégios de associação de qualquer usuário que infrinja repetidamente os direitos autorais mediante notificação imediata à Empresa pelo proprietário dos direitos autorais ou pelo agente legal do proprietário dos direitos autorais. Sem limitar o exposto acima, se você acredita que seu trabalho foi copiado e publicado no Site de uma forma que constitua violação de direitos autorais, forneça-nos as seguintes informações: (a) uma assinatura eletrônica ou física da pessoa autorizada a agir em nome do proprietário dos direitos autorais; (b) uma descrição do trabalho protegido por direitos autorais que você alega ter sido violado; (c) uma descrição do local no Site do material que você alega estar infringindo; (d) seu endereço, número de telefone e endereço de e-mail; (e) uma declaração por escrito por você que acredita de boa fé que o uso contestado não foi autorizado pelo proprietário dos direitos autorais, seu agente ou pela lei; e (f) uma declaração sua, feita sob pena de perjúrio, de que as informações acima em sua notificação são precisas e que você é o proprietário dos direitos autorais ou está autorizado a agir em nome do proprietário dos direitos autorais. Informações de contato da Empresa para notificação de reivindicações de violação de direitos autorais.

6. Política de privacidade

Ao usar o Site, você reconhece que revisou e compreendeu a Política de Privacidade do Cliente do Site, conforme estabelecido em II abaixo (a “Política de Privacidade”), que deve ser incorporada a estes Termos de Uso. Você concorda (i) em fornecer informações precisas, atuais e completas sobre si mesmo, conforme solicitado pelo registro ou por outros formulários (coletivamente, “Dados de Registro”); (ii) manter a segurança de sua senha e nome de usuário; (iii) manter e atualizar prontamente os Dados de Registro e qualquer outra informação que você fornecer à Empresa; (iv) não vender, transferir ou atribuir sua conta; e (v) ser totalmente responsável por todo o uso da sua conta e para quaisquer ações que ocorram usando sua conta.

7. Links do site

Se o Site contiver links para outros sites e recursos fornecidos por terceiros, esses links serão fornecidos apenas para sua conveniência. Isso inclui links contidos em anúncios, incluindo anúncios em banners e links patrocinados. Não temos controle sobre o conteúdo desses sites ou recursos e não aceitamos nenhuma responsabilidade por eles ou por qualquer perda ou dano que possa surgir do uso deles. Se você decidir acessar qualquer um dos sites de terceiros vinculados a este site, você o fará inteiramente por sua conta e risco e sujeito aos termos e condições de uso desses sites.

8. Isenção de garantias

Você entende que não podemos e não garantimos que os arquivos disponíveis para download da Internet ou do Site estejam livres de vírus ou outros códigos destrutivos. Você é responsável por implementar procedimentos e pontos de verificação suficientes para satisfazer seus requisitos específicos de proteção antivírus e precisão da entrada e saída de dados, e por manter um meio externo ao nosso site para qualquer reconstrução de dados perdidos.

NA MEDIDA MÁXIMA PREVISTA POR LEI, NÃO SEREMOS RESPONSÁVEIS POR QUALQUER PERDA OU DANO CAUSADO POR UM ATAQUE DISTRIBUÍDO DE NEGAÇÃO DE SERVIÇO, VÍRUS OU OUTRO MATERIAL TECNOLOGICAMENTE PREJUDICIAL QUE POSSA INFECTAR SEU EQUIPAMENTO DE COMPUTADOR, PROGRAMAS DE COMPUTADOR, DADOS OU OUTRO MATERIAL PROPRIETÁRIO DEVIDO AO USO DO SITE OU DE QUAISQUER SERVIÇOS OU ITENS OBTIDOS POR MEIO DO SITE OU AO DOWNLOAD DE QUALQUER MATERIAL PUBLICADO NELE OU EM QUALQUER SITE VINCULADO A ELE. O USO DO SITE, DE SEU CONTEÚDO E DE QUAISQUER SERVIÇOS OU ITENS OBTIDOS POR MEIO DO SITE É POR SUA CONTA E RISCO. O SITE, SEU CONTEÚDO E QUAISQUER SERVIÇOS OU ITENS OBTIDOS POR MEIO DO SITE SÃO FORNECIDOS “NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM” E “CONFORME DISPONÍVEIS”, SEM QUAISQUER GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS. NEM A EMPRESA NEM QUALQUER PESSOA ASSOCIADA À EMPRESA OFERECE QUALQUER GARANTIA OU REPRESENTAÇÃO COM RELAÇÃO À INTEGRIDADE, SEGURANÇA, CONFIABILIDADE, QUALIDADE, PRECISÃO OU DISPONIBILIDADE DO SITE. SEM LIMITAR O EXPOSTO ACIMA, NEM A EMPRESA NEM QUALQUER PESSOA ASSOCIADA À EMPRESA DECLARA OU GARANTE QUE O SITE, SEU CONTEÚDO OU QUAISQUER SERVIÇOS OU ITENS OBTIDOS POR MEIO DO SITE SERÃO PRECISOS, CONFIÁVEIS, LIVRES DE ERROS OU ININTERRUPTOS, QUE OS DEFEITOS SERÃO CORRIGIDOS, QUE O SITE OU O SERVIDOR QUE O DISPONIBILIZA ESTÃO LIVRES DE VÍRUS OU OUTROS COMPONENTES NOCIVOS, OU QUE O SITE OU QUAISQUER SERVIÇOS OU ITENS OBTIDOS POR MEIO DO SITE ATENDERÃO ÀS SUAS NECESSIDADES OU EXPECTATIVAS. NA MEDIDA MÁXIMA PREVISTA POR LEI, A EMPRESA SE ISENTA DE TODAS AS GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, ESTATUTÁRIAS OU NÃO, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, QUAISQUER GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, NÃO VIOLAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO. O EXPOSTO ACIMA NÃO AFETA NENHUMA GARANTIA QUE NÃO POSSA SER EXCLUÍDA OU LIMITADA PELA LEI APLICÁVEL.

9. Solução exclusiva e limitação de responsabilidade

SOB NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, INCLUINDO E SEM LIMITAÇÃO, A NEGLIGÊNCIA DE TAL ENTIDADE, A EMPRESA, OU QUALQUER UMA DE SUAS AFILIADAS, OU SEUS LICENCIADORES, PRESTADORES DE SERVIÇOS, FUNCIONÁRIOS, AGENTES, EXECUTIVOS OU DIRETORES, SERÃO RESPONSÁVEIS POR DANOS DE QUALQUER TIPO OU PERDAS, SOB QUALQUER TEORIA JURÍDICA, DECORRENTES OU EM CONEXÃO COM SEU USO OU INCAPACIDADE DE USAR O SITE, QUAISQUER SITES VINCULADOS A ELE, QUALQUER CONTEÚDO DO SITE OU DE OUTRO SITE, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, DANOS DIRETOS, INCIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS, INDIRETOS, ESPECIAIS OU PUNITIVOS OU LUCROS CESSANTES, PERDAS ECONOMIAS COMERCIAIS OU PREVISTAS, PERDA DE USO, PERDA DE BOA VONTADE, PERDA DE DADOS, SEJA CAUSADA POR ATO ILÍCITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), VIOLAÇÃO DE CONTRATO OU DE OUTRA FORMA, MESMO QUE SEJA PREVISÍVEL. O EXPOSTO ACIMA NÃO AFETA NENHUMA RESPONSABILIDADE QUE NÃO POSSA SER EXCLUÍDA OU LIMITADA PELA LEI APLICÁVEL.

10. Indenização

Você concorda em defender, indenizar e isentar de responsabilidade a Empresa, suas afiliadas, licenciadores e prestadores de serviços, e seus respectivos executivos, diretores, funcionários, contratados, agentes, licenciadores, fornecedores, sucessores e cessionários de e contra quaisquer reivindicações, responsabilidades, danos, julgamentos, prêmios, perdas, custos, despesas ou honorários (incluindo honorários advocatícios razoáveis) decorrentes ou relacionados à sua violação destes Termos de Uso ou ao seu uso do Site, incluindo, mas não se limitando a, qualquer uso do conteúdo, serviços e produtos do Site que não sejam conforme expressamente autorizado nestes Termos de Uso, ou seu uso de qualquer informação obtida do Site.

11. Lei aplicável e jurisdição

Todos os assuntos relacionados ao Site e a estes Termos de Uso, e qualquer disputa ou reclamação decorrente ou relacionada a eles (em cada caso, incluindo disputas ou reivindicações não contratuais), serão regidos e interpretados de acordo com as leis internas do Estado da Califórnia, sem dar efeito a qualquer escolha ou conflito de disposição ou regra legal (seja do Estado da Califórnia ou de qualquer outra jurisdição). Qualquer ação judicial, ação ou processo decorrente ou relacionado a estes Termos de Uso ou ao Site será instituído exclusivamente nos tribunais federais dos Estados Unidos ou nos tribunais do Estado da Califórnia, em cada caso localizados no Condado de Santa Clara, embora tenhamos o direito de mover qualquer ação, ação ou processo contra você por violação destes Termos de Uso em seu país de residência ou em qualquer outro país relevante. Você renuncia a toda e qualquer objeção ao exercício da jurisdição sobre você por tais tribunais e ao foro em tais tribunais.

12. Arbitragem

A critério exclusivo da Empresa, ela pode exigir que você submeta quaisquer disputas decorrentes destes Termos de Uso ou uso do Site, incluindo disputas decorrentes de ou relacionadas à sua interpretação, violação, invalidade, não execução ou rescisão, à arbitragem final e vinculativa de acordo com as Regras de Arbitragem da Associação Americana de Arbitragem que aplicam as leis da Califórnia.

13. Limitação do tempo para apresentar reclamações

QUALQUER CAUSA DE AÇÃO OU RECLAMAÇÃO QUE VOCÊ POSSA TER DECORRENTE OU RELACIONADA A ESTES TERMOS DE USO OU AO SITE DEVE SER INICIADA DENTRO DE UM (1) ANO APÓS A OCORRÊNCIA DA CAUSA DA AÇÃO; CASO CONTRÁRIO, TAL CAUSA DE AÇÃO OU RECLAMAÇÃO SERÁ PERMANENTEMENTE PROIBIDA.

14. Renúncia e separabilidade

Nenhuma renúncia pela Empresa de qualquer termo ou condição estabelecida nestes Termos de Uso será considerada uma renúncia adicional ou contínua de tal termo ou condição ou uma renúncia de qualquer outro termo ou condição, e qualquer falha da Empresa em fazer valer um direito ou disposição sob estes Termos de Uso não constituirá uma renúncia a tal direito ou disposição. Se qualquer disposição destes Termos de Uso for considerada por um tribunal ou outro tribunal de jurisdição competente como inválida, ilegal ou inexequível por qualquer motivo, tal disposição será eliminada ou limitada ao mínimo, de forma que as demais disposições dos Termos de Uso continuem em pleno vigor e efeito.

15. Contrato completo

Os Termos de Uso e nossa Política de Privacidade constituem o único e completo acordo entre você e a Empresa em relação ao Site e substituem todos os entendimentos, acordos, representações e garantias anteriores e contemporâneos, escritos e orais, em relação ao Site.

16. Comentários e preocupações

Este site é operado pela Serviceaide, Inc., e suas afiliadas, incluindo Sunview Software, Inc., e Wendia North America, LLC e Wendia em 2445 Augustine Drive, Suite 150, Santa Clara, CA. Todos os feedbacks, comentários, solicitações de suporte técnico e outras comunicações relacionadas ao Site devem ser direcionados para: (650) 206-8988 ou info@serviceaide.com.

II. DECLARAÇÃO DE PRIVACIDADE DO CLIENTE

Atualizamos nossa declaração de privacidade em fevereiro de 2024. Obrigado por visitar o site da Serviceaide, Inc. (o “Site”), que é operado pela Serviceaide, Inc., e suas afiliadas, incluindo a Sunview Software, Inc., e a Wendia North America, LLC (coletivamente denominadas “Serviceaide”, a “Empresa”, “nós” ou “nosso”). Na Serviceaide, respeitamos a privacidade de nossos clientes, parceiros de negócios, participantes de eventos, candidatos a emprego e visitantes do site. Estamos comprometidos em oferecer a melhor experiência da categoria e, ao mesmo tempo, garantir a privacidade e a segurança de seus dados. A Empresa está comprometida em proteger a privacidade das pessoas que visitam o Site e interagem com nossos Serviços. Esta Política de Privacidade (a “Política”) explica como a Empresa coleta, usa e compartilha informações sobre você (“cliente”, “você” e “seu”) que você fornece ou que obtemos on-line quando você visita o Site ou utiliza nossos serviços (“Serviço”). Esta Política também descreve os direitos e opções que você pode ter com relação às suas Informações Pessoais (conforme definido abaixo), como você pode fazer valer esses direitos e como você pode entrar em contato conosco para obter respostas às suas perguntas. Reserve um momento para se familiarizar com nossas práticas de privacidade. Se você tiver alguma dúvida sobre nossas práticas de privacidade, consulte a seção Fale conosco no final desta Política.

Para obter mais informações sobre como usuários com deficiências podem acessar esta Política em um formato alternativo, ligue para (650) 206-8988. Leia esta Política cuidadosamente para entender nossas políticas e práticas em relação às suas informações e como as trataremos. Se você não concordar com nossas políticas e práticas, sua escolha é não usar nosso Site.

Aceitação

Seu uso continuado do Site e/ou dos Serviços constitui seu consentimento com o conteúdo desta Política. A Companhia pode alterar esta Política de tempos em tempos. Seu uso continuado do Site após fazermos alterações é considerado uma aceitação dessas alterações, portanto, verifique a Política periodicamente para obter atualizações.

Coleta de informações pessoais

A Empresa pode coletar ou receber vários tipos de informações de e sobre os usuários do nosso Site, incluindo informações:

Pelo qual você pode ser identificado pessoalmente, como nome, endereço postal, endereço de e-mail, número de telefone, empresa e informações de localização (“Informações pessoais”). As informações pessoais coletadas por nós são usadas exclusivamente para o fornecimento de serviços ou notificações e não para qualquer outra finalidade sem o seu consentimento prévio. Essas informações também podem incluir informações e dados sobre o hardware e o software do seu computador, conforme explicado na seção Cookies e coleta automática de dados abaixo. Essas informações podem incluir, mas não estão limitadas a, endereço IP, tipo de navegador, sistema operacional, nomes de domínio, horários de acesso e endereços de sites de referência. Exemplos de ações nas quais você pode fornecer informações voluntariamente:

Quando você preenche formulários em nosso Site (incluindo, sem limitação, nome, endereço para correspondência, endereço de e-mail e número de telefone).

Quando você publica material em nosso Site, participa de quadros de avisos, salas de bate-papo, blogs, tópicos de comentários, fóruns ou outros recursos interativos de nosso Site, registra-se ou solicita mais informações ou serviços de nós.

Quando você se registra para usar uma demonstração ou aceitar um teste de produto.

Quando você participa de um concurso ou promoção que patrocinamos.

Quando você relata um problema em nosso site.

Quando você entra em contato conosco.

Quando você preenche nossas pesquisas.

Quando você se inscreve ou participa de um evento.

Outras informações que você pode nos enviar relacionadas ao uso do nosso Site ou à participação em um evento, incluindo, sem limitação, informações de cobrança. Cookies e coleta automática de dados À medida que você navega e interage com nosso Site ou Serviço, podemos usar tecnologias de coleta automática de dados para coletar determinadas informações sobre seu equipamento, ações e padrões de navegação, incluindo:

Informações sobre sua interação com nosso Site, como as páginas que você acessa em nosso Site, a frequência de acesso, no que você clica e quando acessou o Site.

Informações sobre seu computador e conexão com a Internet, incluindo seu endereço IP, sistema operacional e tipo de navegador.

Cookies (ou cookies do navegador): O site da empresa usa “Cookies” para ajudar você a personalizar sua experiência on-line. A empresa também usa cookies para armazenar as preferências do usuário para uma recuperação mais rápida das principais informações e configurações do aplicativo. Um “cookie” é uma pequena quantidade de dados transferidos para o seu navegador e lidos pelo servidor web que os colocou lá. Ele registra suas preferências e informações que você inseriu. Os cookies são atribuídos exclusivamente a você e só podem ser lidos por um servidor web no domínio que emitiu o cookie. Você pode se recusar a aceitar cookies do navegador ativando a configuração apropriada em seu navegador. No entanto, se você selecionar essa configuração, talvez não consiga acessar certas partes do nosso Site. A menos que você tenha ajustado as configurações do seu navegador para que ele recuse cookies, nosso sistema emitirá cookies quando você direcionar seu navegador para o nosso Site.

Cookies em Flash. Certos recursos do nosso Site podem usar objetos armazenados localmente (ou cookies Flash) para coletar e armazenar informações sobre suas preferências e navegação de, para e no nosso Site. Os cookies Flash não são gerenciados pelas mesmas configurações do navegador usadas para os cookies do navegador.

Web Beacons. As páginas do Site podem conter pequenos arquivos eletrônicos conhecidos como web beacons (também chamados de gifs transparentes, tags de pixel e gifs de pixel único) que permitem à Empresa, por exemplo, contar os usuários que visitaram essas páginas e outras estatísticas relacionadas ao site (por exemplo, registrar a popularidade de determinado conteúdo do site e verificar a integridade do sistema e do servidor).

Informações sobre o aplicativo móvel Luma Virtual Agent (“Luma VA”)

Localização - As habilidades baseadas na localização em Luma VA podem exigir que coletemos informações de localização do usuário. Nesses casos, os usuários deverão aprovar a coleta de dados. Se eles optarem por não fornecer as informações necessárias e negar a solicitação, os dados não serão capturados e eles não poderão usar a habilidade baseada em localização.

Permissões para ferramentas como câmera, microfone — Ao usar o Luma VA, os usuários podem usar ferramentas como câmera, microfone, leitor de código QR para capturar dados ou usar as informações disponíveis em seus telefones. Os usuários serão notificados e solicitados a fornecer permissões para essa coleta de dados. Se eles optarem por não fornecer as informações necessárias para usar um recurso, não poderão usá-lo.

Transações de dados com aplicativos de terceiros: você pode usar o Luma VA para se conectar e executar ações em sistemas de terceiros. As informações podem ser passadas e recebidas desses serviços. Quando você usa serviços de terceiros, seus termos e políticas de privacidade regerão o uso desses serviços e produtos.

Retenção de suas informações (por quanto tempo os dados são retidos): Armazenamos informações pelo tempo necessário para que a Luma mantenha a conta e as transações do usuário.

Uso de suas informações

As informações descritas acima são usadas pela Empresa para fornecer o Serviço, manter a qualidade do Serviço e para estatísticas gerais sobre o uso do Site e do Serviço e os hábitos de uso dos usuários do Site e do Serviço. Os dados também podem ser usados para responder a uma de suas solicitações de mais informações ou notificações relacionadas aos Serviços. A Empresa não divulgará essas informações pessoais a terceiros. Você também reconhece que a Empresa pode rastrear seu uso do Serviço para fins estatísticos ou para determinar a popularidade de certos recursos dos Serviços para melhorar a qualidade do Serviço.

Divulgação de suas informações

Podemos divulgar informações agregadas sobre você e informações que não identificam nenhum indivíduo, sem restrições. Podemos divulgar informações pessoais que coletamos ou que você fornece conforme descrito nesta Política:

Para nossas subsidiárias e afiliadas.

Para contratados, prestadores de serviços e outros terceiros que usamos para apoiar nossos negócios e que estão vinculados por obrigações contratuais a manter as informações pessoais confidenciais e usá-las somente para os fins para os quais as divulgamos a eles.

Podemos compartilhar suas informações com nossos prestadores de serviços terceirizados para determinados fins comerciais. Essas informações são fornecidas para que eles nos forneçam serviços como processamento de pagamentos, serviços de publicidade, parceiros de marketing, análise da web, processamento de dados, serviços de TI, suporte ao cliente e outros serviços. Esses prestadores de serviços terceirizados têm acesso às suas informações pessoais somente com a finalidade de realizar serviços em nosso nome e são expressamente obrigados a não divulgar ou usar suas informações pessoais para qualquer outra finalidade.

Para um comprador ou outro sucessor no caso de uma fusão, alienação, reestruturação, reorganização, dissolução ou outra venda ou transferência de alguns ou de todos os ativos da Companhia, seja como uma empresa em funcionamento ou como parte de um processo de falência, liquidação ou similar, no qual as Informações Pessoais mantidas pela Empresa sobre os usuários do nosso Site estão entre os ativos transferidos.

Para cumprir a finalidade para a qual você o fornece.

Para qualquer outra finalidade divulgada por nós quando você fornece as informações.

Com o seu consentimento. Também podemos divulgar suas informações pessoais:

Para cumprir qualquer ordem judicial, lei ou processo legal, inclusive para responder a qualquer solicitação governamental ou regulatória.

Para fazer cumprir ou aplicar nossos Termos de Uso e outros contratos, inclusive para fins de cobrança e cobrança.

Se acreditarmos que a divulgação é necessária ou apropriada para proteger os direitos, a propriedade ou a segurança da Empresa, de nossos clientes ou de outros.

Opções sobre como usamos e divulgamos suas informações

Nós nos esforçamos para oferecer opções em relação às informações pessoais que você nos fornece. Criamos mecanismos para fornecer a você o seguinte controle sobre suas informações:

Biscoitos. Você pode desativar o uso de cookies modificando as configurações do seu navegador. Se você optar por desativar os cookies, talvez não consiga experimentar totalmente os recursos interativos do nosso Site.

Cookies em Flash. Para saber como gerenciar suas configurações de cookies do Flash, visite a página de configurações do Flash player no site da Adobe.

Segurança

Implementamos controles de segurança administrativos, técnicos e físicos projetados para proteger suas informações pessoais. No entanto, nenhuma atividade on-line é totalmente segura ou livre de erros. Embora nos esforcemos para proteger suas informações, não podemos garantir que suas informações pessoais estejam absolutamente seguras. Lembre-se disso ao divulgar qualquer informação para nós. Por favor, reconheça que proteger suas informações pessoais também é sua responsabilidade. Recomendamos que você tome todas as precauções para proteger suas informações quando estiver na Internet ou quando se comunicar conosco e com outras pessoas pela Internet. Altere suas senhas com frequência, use uma combinação de letras e números e certifique-se de usar um navegador seguro. Se você tiver motivos para acreditar que sua interação conosco não é mais segura (por exemplo, se achar que a segurança de sua conta corporativa pode ter sido comprometida) ou se suspeitar que outra pessoa esteja usando sua conta corporativa, informe-nos imediatamente enviando um e-mail para o e-mail ou número de telefone fornecido na seção Fale conosco abaixo.

Crianças menores de 13 anos

Nosso site não se destina a crianças menores de 13 anos de idade. Ninguém com menos de 13 anos pode fornecer qualquer informação pessoal para ou no Site. Não coletamos intencionalmente informações pessoais de crianças menores de 13 anos. Se você tem menos de 13 anos, não use nem forneça nenhuma informação neste Site ou por meio de qualquer um de seus recursos, registre-se no Site, faça compras por meio do Site, use qualquer um dos recursos de comentários interativos ou públicos deste Site ou forneça qualquer informação sobre você para nós, incluindo seu nome, endereço, número de telefone, endereço de e-mail ou qualquer nome de tela ou nome de usuário que você possa usar. Se soubermos que coletamos ou recebemos informações pessoais de uma criança menor de 13 anos sem a verificação do consentimento dos pais, excluiremos essas informações. Se você acredita que podemos ter alguma informação de ou sobre uma criança menor de 13 anos, entre em contato conosco pelo endereço de e-mail ou número de telefone fornecido na seção Fale conosco abaixo.

Entre em contato conosco

Se você tiver dúvidas ou comentários sobre esta Política, não hesite em nos contatar em info@serviceaide.com ou ligando para (650) 206-8988.

Você também pode entrar em contato com nossa sede corporativa escrevendo para nós em:
Auxiliar de serviços, Inc.
2445 Augustine Drive, Suíte 150
Santa Clara, CA 95054

DIREITOS DE PRIVACIDADE NA CALIFÓRNIA

Essas disposições se aplicam somente aos consumidores da Califórnia e complementam esta Política. A Lei de Privacidade do Consumidor da Califórnia de 2018 (“CCPA”) e a Lei de Direitos de Privacidade da Califórnia de 2020 (“CPRA”), coletivamente denominadas “Leis de Privacidade do Consumidor da Califórnia”, fornecem aos consumidores da Califórnia direitos específicos sobre suas informações pessoais. Esta disposição de Direitos de Privacidade da Califórnia descreve seus direitos de acordo com as Leis de Privacidade do Consumidor da Califórnia, explica como você pode exercer seus direitos e fornece uma visão geral dos tipos de informações pessoais que coletamos. Para exercer os direitos abaixo, consulte a seção intitulada Como entrar em contato conosco sobre seus direitos de privacidade na Califórnia. As Leis de Privacidade do Consumidor da Califórnia fornecem a você os seguintes direitos:

Direito de saber. Você tem o direito de saber quais categorias e informações pessoais específicas coletamos sobre você, as fontes das quais coletamos informações pessoais, nossa finalidade comercial ou comercial para a coleta, uso e compartilhamento de suas informações pessoais e quaisquer categorias de terceiros a quem vendemos ou com quem compartilhamos suas informações pessoais.

Direito à portabilidade de dados. Você tem o direito de solicitar uma cópia dos dados pessoais que coletamos e mantivemos sobre você nos últimos 12 meses. As Leis de Privacidade do Consumidor da Califórnia permitem que você nos solicite suas informações até duas vezes durante um período de doze (12) meses. Forneceremos nossa resposta em um formato facilmente utilizável, que geralmente é eletrônico.

Direito de excluir. Você tem o direito de solicitar que excluamos as informações pessoais que coletamos e mantivemos de você, sujeito a certas exceções. Observe que, se você solicitar a exclusão de seus dados pessoais, poderemos negar sua solicitação ou reter certos elementos de seus dados pessoais, se certas exceções se aplicarem na Califórnia.

Leis de privacidade do consumidor

Direito de optar por não vender ou compartilhar. Você tem o direito de optar por não vender ou compartilhar suas informações pessoais, além do direito de optar pela venda dessas informações. Se vendermos ou compartilharmos suas informações pessoais, você poderá, a qualquer momento, nos pedir para não vender ou compartilhar suas informações pessoais. Também trataremos os sinais do navegador do Global Privacy Control como exclusão de solicitações de venda/compartilhamento de acordo com as Leis de Privacidade do Consumidor da Califórnia. No momento em que esta Política foi atualizada pela última vez, não vendemos (conforme definido nas Leis de Privacidade do Consumidor da Califórnia) nem compartilhamos informações pessoais para fins de publicidade comportamental entre contextos nos últimos 12 meses, conforme detalhado abaixo.

Direito de corrigir. Você tem o direito de solicitar a correção de qualquer informação pessoal que mantemos sobre você.

Direito de limitar o uso ou a divulgação de informações pessoais confidenciais (“SPI”). Você tem o direito de limitar o uso ou a divulgação de seu SPI se estivermos usando seu SPI além do que é razoável e proporcional para fornecer os bens ou serviços solicitados.

Direito à não discriminação. Você tem o direito de não receber nosso tratamento discriminatório pelo exercício de seus direitos de privacidade da CCPA. A menos que seja permitido pela CCPA, não iremos:

Negar bens ou serviços a você.

Cobre preços ou tarifas diferentes por bens ou serviços, inclusive concedendo descontos ou outros benefícios ou impondo penalidades.

Fornecer a você um nível ou qualidade diferente de produtos ou serviços.

Sugira que você receba um preço ou tarifa diferente por bens ou serviços ou um nível ou qualidade diferente de produtos ou serviços.

Como entrar em contato conosco sobre seus direitos de privacidade na Califórnia

Ligando para nós em (650) 206-8988.

Enviando um e-mail para info@serviceaide.com.

Verificação de sua identidade

Depois de enviar uma solicitação (exceto se de outra forma estipulada pela Lei de Privacidade do Consumidor da Califórnia com relação às solicitações de exclusão), devemos verificar sua identidade para que possamos responder adequadamente e/ou confirmar que não é uma solicitação fraudulenta. Para verificar sua identidade, solicitaremos, no mínimo, que você forneça seu nome, endereço de e-mail, número de telefone, endereço e relacionamento conosco, para que possamos procurar combinar essas informações com as informações existentes em nossos sistemas. Ao nos fornecer essas informações, você declara e afirma que todas as informações fornecidas são verdadeiras e precisas. Se não conseguirmos verificar se o consumidor que está enviando a solicitação é a mesma pessoa sobre a qual coletamos informações pessoais, poderemos entrar em contato com você para obter mais informações ou talvez não consigamos atender à sua solicitação. Somente você, ou um agente legalmente autorizado a agir em seu nome, pode fazer uma solicitação verificável relacionada às suas Informações Pessoais. Se você estiver fazendo uma solicitação como agente autorizado de um consumidor da Califórnia, solicitaremos que você também envie uma prova confiável de que foi autorizado por escrito pelo consumidor a agir em nome desse consumidor.

Nosso tempo de resposta à sua solicitação

Faremos todos os esforços para responder à sua solicitação dentro de quarenta e cinco (45) dias a partir do momento em que você entrou em contato conosco. Se você tiver uma solicitação complexa, as Leis de Privacidade do Consumidor da Califórnia nos permitem até noventa (90) dias para responder. Ainda entraremos em contato com você dentro de quarenta e cinco (45) dias a partir do momento em que você entrou em contato conosco para informar que precisamos de mais tempo para responder.

Venda de informações

Nos últimos 12 meses, a Empresa não vendeu sua internet ou outra atividade de rede eletrônica coletada por meio de cookies e outras tecnologias de rastreamento para provedores de análise de dados e redes de anúncios.

Categorias de informações pessoais que coletamos e nossas finalidades de coleta e uso

Você pode encontrar uma lista das categorias de Informações Pessoais que coletamos na seção Coleta de Informações Pessoais acima. Para obter informações sobre as fontes das quais obtemos informações pessoais, consulte a seção Coleta de informações pessoais acima. E para saber mais sobre os fins comerciais ou comerciais para os quais coletamos e usamos informações pessoais, consulte a seção Uso de suas informações acima.

Categorias de informações pessoais divulgadas e categorias de partes a quem foram divulgadas

As categorias de informações pessoais que podem ter sido divulgadas a terceiros para fins comerciais ou outros fins comerciais, bem como os propósitos para divulgar essas informações, são fornecidas na seção Divulgação de suas informações desta Política acima e estão resumidas abaixo.

Nos últimos 12 meses, a empresa divulgou as seguintes categorias de informações pessoais para as seguintes categorias de terceiros para os fins indicados abaixo:

Divulgamos seus identificadores pessoais, atividades na Internet ou em outras redes eletrônicas, suas informações de registros de clientes e dados de geolocalização para provedores de análise de dados, sistemas operacionais e outros terceiros para nos ajudar a realizar serviços, incluindo manutenção ou manutenção de contas, fornecimento de atendimento ao cliente, processamento ou atendimento de pedidos e transações, verificação de informações de clientes, processamento de pagamentos, fornecimento de serviços de publicidade ou marketing, fornecimento de serviços de análise, fornecimento de comunicações por e-mail, prestação de serviços de entrega e hospedando nosso site.

Divulgamos seus identificadores pessoais, dados de geolocalização e informações da Internet ou de outras redes eletrônicas para provedores de suporte de TI e análise de dados para detectar incidentes de segurança, proteger contra atividades maliciosas, enganosas, fraudulentas ou ilegais e identificar e reparar erros de sites e aplicativos móveis que prejudicam a funcionalidade.

Divulgamos seus identificadores pessoais, dados de geolocalização e informações da Internet ou de outras redes eletrônicas para provedores de análise de dados e sistemas operacionais para realizar pesquisas internas para desenvolvimento e demonstração tecnológica.

Informações pessoais confidenciais

Podemos coletar ou processar dados de geolocalização precisos. Essas informações podem ser consideradas “informações pessoais confidenciais” de acordo com as Leis de Privacidade do Consumidor da Califórnia. No entanto, não usamos suas informações de geolocalização para inferir outras características sobre você. Na medida exigida pelas Leis de Privacidade do Consumidor da Califórnia, você pode limitar o processamento de suas informações pessoais confidenciais entrando em contato conosco por meio dos métodos indicados acima.

CALIFÓRNIA “ILUMINE A LUZ”

De acordo com a Seção 1798.83 do Código Civil da Califórnia (“Shine the Light”), os residentes da Califórnia têm o direito de solicitar por escrito às empresas com as quais tenham uma relação comercial estabelecida: (a) uma lista das categorias de informações pessoais, conforme definido em Shine the Light, como nome, endereço de e-mail e endereço postal, e o tipo de serviços fornecidos ao cliente que uma empresa divulgou a terceiros (incluindo afiliadas que são entidades jurídicas distintas)) durante o ano civil imediatamente anterior para o direto de terceiros fins de marketing; e (b) os nomes e endereços de todos esses terceiros. Para solicitar as informações acima, entre em contato conosco pelo e-mail info@serviceaide.com. Se você não quiser que suas informações pessoais sejam compartilhadas com terceiros que possam usar essas informações para fins de marketing direto, você pode optar por não receber essas divulgações enviando um e-mail para info@serviceaide.com.

DIREITOS DE PRIVACIDADE NA VIRGÍNIA

A lei da Virgínia concede aos residentes da Virgínia os direitos listados abaixo, sujeitos à lei aplicável. Os residentes da Virgínia podem exercer esses direitos conforme detalhado abaixo na seção intitulada Como entrar em contato conosco sobre seus direitos de privacidade na Virgínia.

Direito de saber. Você tem o direito de saber e ver quais dados pessoais coletamos sobre você.

Direito à portabilidade de dados. Você tem o direito de obter uma cópia de suas informações pessoais que você nos forneceu anteriormente em um formato portátil e, quando possível, facilmente utilizável, onde o processamento é realizado por meios automatizados.

Direito de corrigir. Você tem o direito de solicitar que corrijamos informações pessoais imprecisas.

Direito de excluir. Você tem o direito de solicitar que excluamos as informações pessoais que coletamos sobre você.

Direito de optar por não vender ou compartilhar. Você tem o direito de cancelar a venda de suas Informações Pessoais e/ou o processamento de suas Informações Pessoais para fins de (i) publicidade direcionada ou (ii) criação de perfis em prol de decisões que produzam efeitos legais ou similares significativos em relação a você. Na última data da Política de Privacidade:

Não processamos informações pessoais para fins de publicidade direcionada.

Não vendemos suas informações pessoais em troca de contraprestação monetária.

Não tomamos decisões de criação de perfil com base em suas informações pessoais que produzam efeitos legais ou similares significativos em relação a você.

Como entrar em contato conosco sobre seus direitos de privacidade na Virgínia

Ligando para (650) 206-8988.

Enviando um e-mail para info@serviceaide.com.

1. Apelações

Se nos recusarmos a agir em relação a uma solicitação que você enviou, informaremos você sobre o motivo da recusa e forneceremos instruções sobre como apelar da decisão. Caso não respondamos a uma solicitação feita por você de acordo com um dos direitos de privacidade estabelecidos neste aviso de Direitos de Privacidade da Virgínia, você tem o direito de apelar contra nossa recusa de agir dentro de um período de tempo razoável após receber nossa decisão. Dentro de 60 dias após o recebimento de uma apelação, informaremos você por escrito sobre qualquer ação tomada ou não em resposta à apelação, incluindo uma explicação por escrito dos motivos das decisões. Se a apelação for negada, também forneceremos um mecanismo on-line, se disponível, ou outro método pelo qual você poderá entrar em contato com o Procurador Geral para enviar uma reclamação.

III. Contrato de SOFTWARE COMO SERVIÇO (SAAS) Este Contrato de Software como Serviço (SaaS) (o “Contrato”) é celebrado entre a Serviceaide, Inc., e suas afiliadas, incluindo a Sunview Software, Inc., e a Wendia North America, LLC (coletivamente denominada “Licenciadora”) e o Cliente identificado no Formulário de Pedido aplicável (“Assinante”) e entrará em vigor a partir da data especificada no Formulário de pedido. Para os fins deste Contrato, o Assinante e o Licenciador serão referidos individualmente como “Parte” e, juntos, como “Partes”. Para uma consideração valiosa, cujo recebimento e suficiência são confirmados no Formulário de Pedido aplicável, as Partes concordam com o seguinte: Definições

1.1. “Contrato” significa coletivamente, estes termos e condições, o Formulário de Pedido e quaisquer emendas por escrito assinadas por ambas as Partes.

1.2. “Limitação de uso autorizado” significa a limitação no uso do SaaS medida pela métrica especificada no Formulário de Pedido.

1.3. “Usuários Autorizados” significam funcionários do Assinante e contratados independentes que trabalham para o Assinante no curso normal dos negócios do Assinante que: (i) concordam em se comprometer com os termos deste Contrato; e (ii) estão especificamente autorizados pelo Assinante a acessar e usar o SaaS.

1.4. “Data de início do faturamento” significa a data identificada no Formulário de Pedido como a data a partir da qual o faturamento deve ser calculado (que sob nenhuma circunstância será posterior à Data de Início do Serviço, conforme definido abaixo);

1,5. “Serviços de consultoria” significam os serviços de consultoria e/ou serviços educacionais fornecidos pelo Licenciador, conforme descrito em um Formulário de Pedido ou declaração de trabalho.

1,6. “Dados do assinante” significam informações enviadas ou inseridas por um usuário autorizado ou carregadas automaticamente por meio do uso do SaaS para processamento ou armazenamento.

1.7. “Informações confidenciais” significam toda e qualquer informação divulgada por qualquer uma das partes (a “Parte Divulgadora”) à outra (a “Parte Receptora”), marcada como “confidencial” ou “proprietária” ou que deve ser razoavelmente entendida pela Parte Receptora como confidencial ou proprietária, incluindo, apenas a título de exemplo, este Contrato, preços, SaaS e software relacionado (incluindo código-fonte e código-objeto e documentação), da Parte divulgadora.

1,8. “Documentação” significa quaisquer manuais técnicos publicados, incluindo quaisquer atualizações, relacionados ao uso do SaaS disponibilizado geralmente pelo Licenciador.

1,9. “Exclusões” significam os seguintes eventos, cujos eventos devem ser excluídos do cálculo do Tempo de Atividade: (i) Evento de Força Maior; (ii) interrupções devido ao Tempo de Inatividade Programado; (iii) interrupções com base nas redes do Assinante ou problemas no servidor de nomes de domínio; (iv) interrupções devido à configuração, scripts e codificação do Assinante elaborados pelo Assinante sem a autorização do Licenciador; (vi) interrupções na Internet; (vi) interrupções na Internet; (vi)) Interrupções do assinante solicitadas pelo assinante; (vii) mudanças no ambiente do assinante que impedem a produção de SaaS e (viii) incapacidade do assinante de fazer login no serviço SaaS devido à dependência de serviços ou componentes fornecidos por não licenciadores (por exemplo. Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) no ambiente de assinante). “Evento de Força Maior” significa um evento de força maior e/ou atrasos causados por um provedor de serviços de Internet ou instalação de hospedagem que resulta em interrupções no data center resultantes de causas que não estão sob o controle do Licenciador.

1,10. “Propriedade intelectual” significa qualquer propriedade intelectual ou direitos de propriedade reconhecidos em qualquer país ou jurisdição do mundo.

1,11. “Formulário de Pedido” significa um documento de pedido assinado mutuamente acordado, como um Formulário de Pedido/Cotação do Licenciador para SaaS disponibilizado ao Assinante pelo Licenciador e/ou para Serviços de Consultoria.

1,12. “Regulamento” significa qualquer lei, regulamento, regra ou ordem governamental aplicável.

1,13. “SaaS” significa a versão on-line do software do Licenciador e/ou o tipo de serviço on-line definido no Formulário de Pedido e disponibilizado aos Usuários Autorizados por meio de um site.

1,14. “Data de início do SaaS” significa a data a partir da qual o Assinante recebe o SaaS aplicável.

1,15. “Tempo de inatividade programado” significa o tempo de inatividade planejado do qual o Licenciador notificou o Assinante com pelo menos 72 horas de antecedência.

1,16. “Crédito de serviço” significa que, caso o Licenciador não consiga atingir o nível de disponibilidade declarado em qualquer mês, o Assinante deverá enviar uma solicitação de crédito e o Licenciador fornecerá ao Assinante um crédito contra futuras taxas de SaaS na forma e na medida descritas abaixo.

1,17. “Prazo de assinatura” significa a duração identificada em um Formulário de Pedido durante o qual o SaaS será fornecido e quaisquer renovações subsequentes.

1,18. “Tempo de atividade” significa o tempo em que o SaaS está disponível para acesso e uso, mas sujeito às exclusões descritas neste documento.

2. Licença para usar o SaaS

2.1. Subsídio. Sujeito aos termos e condições deste Contrato e do Formulário de Pedido aplicável e ao pagamento das taxas aplicáveis, durante o Período de Assinatura, o Licenciador concede ao Assinante uma licença não exclusiva e intransferível, sem direito de sublicença, para que o Assinante e seus Usuários Autorizados acessem e usem o SaaS para fins comerciais internos do Assinante até a Limitação de Uso Autorizado e sempre de acordo com a Documentação.

2.2. Restrições de uso. O assinante não deve editar, alterar, resumir ou alterar de qualquer forma o conteúdo do SaaS, incluindo, sem limitação, todos os avisos de direitos autorais e direitos de propriedade. O assinante não pode e não pode permitir que outros:

(a) modificar, copiar ou reproduzir o SaaS no todo ou em parte;

(b) fazer engenharia reversa, descompilar, desmontar ou tentar derivar a forma ou estrutura do código-fonte do software usado no SaaS

(c) fornecer, alugar ou emprestar o SaaS a terceiros, exceto conforme expressamente autorizado nos termos deste documento;

(d) remover quaisquer avisos ou rótulos proprietários exibidos no SaaS ou no software relacionado;

(e) modificar ou criar um trabalho derivado de qualquer parte do SaaS ou software relacionado; ou

(f) usar o SaaS ou software relacionado para qualquer finalidade ilegal.

2.3. Propriedade. O Licenciador ou seus licenciadores possuem todos os direitos, incluindo direitos de propriedade intelectual, sobre o SaaS e software relacionado, quaisquer materiais relacionados a ele e quaisquer modificações, aprimoramentos, personalizações, atualizações, revisões ou trabalhos derivados, e todos os resultados dos Serviços de Consultoria, feitos de acordo com o Contrato. Nenhuma transferência de propriedade ocorrerá de acordo com o Contrato. Todos os direitos não concedidos expressamente ao Assinante são reservados pelo Licenciador e/ou seus licenciadores. Caso qualquer produto ou código de trabalho seja criado no fornecimento de Serviços de Consultoria de acordo com a Seção 5.2, o Licenciador manterá todos os direitos, títulos e licenças desse produto de trabalho ou código, desde que seja licenciado ao Assinante nos mesmos termos do SaaS.

3. Taxas, duração e pagamento

3.1. Taxas. Em troca da licença concedida acima, a partir da Data de Início da Cobrança, o Assinante pagará ao Licenciador as taxas estabelecidas no Formulário de Pedido aplicável para o Período de Assinatura, pagáveis antecipadamente.

3.2. Relatórios. O Assinante é responsável por preparar e enviar relatórios mensais que incluirão informações detalhando o uso do SaaS pelo Assinante e quaisquer métricas sob as quais o SaaS seja medido no Formulário de Pedido. O assinante deve enviar cada relatório ao Licenciador no décimo quinto dia de cada mês civil. O não cumprimento desta Subseção 3.2 será considerado uma violação material deste Contrato.

3.3. Excesso. Se o Assinante exceder a Limitação de Uso Autorizado a qualquer momento durante um mês, seu relatório mensal constituirá um pedido de uso excessivo, que será cobrado de acordo com as tarifas estabelecidas no Formulário de Pedido e permanecerá em vigor até o final do Período de Assinatura atual. O Licenciador emitirá uma fatura para o Assinante, a menos que o Assinante notifique de outra forma, como parte de seu relatório mensal, de que o uso do SaaS foi reduzido [2497-010/4090924] à Limitação de Uso Autorizado dentro desse mês. Em nenhum caso, a quantidade de SaaS pode ser reduzida abaixo do número original solicitado no Formulário de Pedido.

3.4. Prazo de assinatura. A menos que uma das Partes notifique a outra Parte por escrito da não renovação pelo menos noventa (90) dias antes do final do Período de Assinatura, a assinatura do SaaS será renovada automaticamente por Prazos de Assinatura adicionais iguais em duração ao Prazo de Assinatura inicial na conclusão desse Período de Assinatura e pelo preço atual mais um aumento inflacionário de preço de seis (6,00%).

3,5. Pagamento e taxas atrasadas. Os pagamentos são devidos dentro de 30 dias a partir da data da fatura do Licenciador. Quaisquer pagamentos atrasados resultarão em encargos à taxa de 1% do saldo pendente por mês, ou o valor prescrito por lei, o que for menor.

3.6. Impostos. Todas as taxas listadas no (s) Formulário (s) de pedido não incluem quaisquer impostos. O Assinante concorda em pagar qualquer IVA, GST, imposto sobre vendas e quaisquer outros impostos aplicáveis, além das taxas quando tais pagamentos são devidos, mas excluindo impostos sobre o lucro líquido do Licenciador.

3.7. Auditoria. O Licenciador pode auditar o uso do SaaS pelo Assinante mediante notificação razoável por escrito e durante o horário de trabalho. Se uma auditoria revelar que o Assinante pagou taxas insuficientes ao Licenciador, o Assinante receberá uma fatura e pagará essas taxas de acordo com a subseção 3.5.

4. Confidencialidade e segurança

4.1. Informações confidenciais. Cada Parte concorda que não usará nem divulgará nenhuma Informação Confidencial recebida da outra Parte, exceto (i) para cumprir suas obrigações nos termos do Contrato ou receber o benefício do SaaS ou (ii) conforme expressamente autorizado por escrito pela outra Parte. Cada Parte usará o mesmo grau de cuidado para proteger as Informações Confidenciais da outra Parte que usa para proteger suas próprias informações confidenciais de natureza semelhante, mas em nenhuma circunstância menos do que o razoável. Nenhuma das Partes divulgará as Informações Confidenciais da outra Parte a qualquer pessoa ou entidade que não seja seus executivos, diretores, funcionários e subcontratados que precisem acessar essas Informações Confidenciais para afetar a intenção do Contrato e que estejam vinculadas a termos de confidencialidade não menos restritivos do que os do Contrato. Para SaaS, software relacionado, documentação e este Contrato, as obrigações anteriores desta seção são perpétuas e sobreviverão à rescisão. Para todas as outras Informações Confidenciais, as obrigações anteriores se estenderão por cinco (5) anos a partir da data da divulgação inicial.

4.2. Exceções. As restrições estabelecidas na Subseção 4.1 não se aplicarão a nenhuma Informação Confidencial que a Parte Receptora possa demonstrar que (a) era conhecida antes de sua divulgação pela Parte Divulgadora; (b) seja ou se torne pública por meio de nenhum ato ilícito da Parte Receptora; (c) tenha sido legitimamente recebida de um terceiro autorizado a fazer tal divulgação sem restrições; (d) seja desenvolvida ou adquirida de forma independente pela Parte Receptora; ou (e) foi aprovada para divulgação por escrito pela Parte Divulgadora. Informações confidenciais podem, sem a violação da Subseção 4.1, seja divulgada por ordem judicial ou conforme exigido por lei, desde que a Parte obrigada a divulgar [2497-010/4090924] as informações forneça notificação prévia imediata, na medida do possível, para permitir que a Parte Divulgadora busque uma medida cautelar ou, de outra forma, impeça tal divulgação.

4.3. Alívio cautelar. As Partes concordam que, além de quaisquer outros recursos disponíveis na lei ou nos termos deste documento, a Parte Divulgadora terá o direito de buscar uma medida cautelar por qualquer divulgação ameaçada ou real pela Parte Receptora.

5. Suporte e serviços

5.1. Suporte técnico. O licenciador fornecerá suporte técnico para que o SaaS opere de acordo com a documentação, suporte técnico e manutenção do SaaS com base nas diretrizes de suporte, conforme descrito em http://www.serviceaide.com/support; no entanto, o Licenciador não é obrigado a manter ou apoiar qualquer personalização do SaaS, exceto sob um contrato separado assinado pelas Partes.

5.2. Serviços de consultoria. O Licenciador pode fornecer Serviços de Consultoria, incluindo treinamento, educação ou componentes de produtos de trabalho embalados ao Assinante sob uma declaração de trabalho separada ou documento de transação assinado pelas Partes. De outra forma, esses serviços estão fora do escopo do Contrato, não estão incluídos como parte do SaaS e serão fornecidos apenas por taxas adicionais. As taxas desses itens devem ser pagas conforme especificado no documento de transação aplicável. Para fins de cálculo das taxas diárias, o dia útil padrão do Licenciador na geografia aplicável deve ser aplicado.

5.3. Idioma da licença do produto. Os serviços de consultoria devem implementar os recursos e funções preexistentes do SaaS e não incluem nenhuma atividade de personalização ou desenvolvimento que afete qualquer um dos recursos e benefícios completos e o código-fonte subjacente do SaaS. O pagamento das taxas de serviço SaaS para o SaaS não depende do recebimento dos Serviços de Consultoria pelo Assinante.

6. Dados/segurança do assinante

6.1. Dados do assinante. Os Dados do Assinante devem ser protegidos da mesma forma que as Informações Confidenciais nos termos do Contrato. O Licenciador cumprirá a Política de Privacidade, conforme estabelecido aqui no item II acima, ao coletar e usar os Dados do Assinante.

6.2. Segurança O Licenciador usa práticas comercialmente razoáveis, incluindo criptografia e firewalls, projetadas para permitir que os Dados do Assinante sejam divulgados somente para Assinantes e Usuários Autorizados.

6.3. Cópia de segurança. O Licenciador usa práticas comercialmente razoáveis projetadas para permitir o backup dos Dados do Assinante de acordo com as políticas e procedimentos de armazenamento do Licenciador, aplicáveis a cada período de vinte e quatro (24) horas.

6.4. Restauração de dados. O Licenciador não será responsável por qualquer acesso não autorizado, alteração, roubo ou destruição dos Dados do Assinante por meio de acidentes, meios ou dispositivos fraudulentos, a menos que tal acesso, alteração, roubo ou destruição seja causado como resultado direto [2497-010/4090924] da negligência ou má conduta intencional do Licenciante; nesse caso, os esforços comercialmente razoáveis do Licenciador para restaurar os Dados do Assinante serão limitados aos mais recentes backup dos Dados do Assinante.

7. Disponibilidade

7.1. Disponibilidade. O Licenciador usa esforços comercialmente razoáveis para manter a disponibilidade do SaaS vinte e quatro (24) horas por dia, sete (7) dias por semana, menos o tempo de inatividade programado, de acordo com as políticas do Licenciador. O licenciador se compromete a atingir 99,5% de tempo de atividade mensalmente, menos as exclusões descritas acima. Se o Tempo de Atividade cair abaixo de 99%, será considerado um padrão menor; e se o Tempo de Atividade cair abaixo de 98%, será considerado um padrão principal. No caso de uma pequena inadimplência, o Assinante tem direito a um Crédito de Serviço igual a dois (2) dias de taxas de SaaS, com base nas taxas mensais de SaaS pagas. No caso de uma inadimplência grave, o Assinante tem direito a um Crédito de Serviço igual a cinco (5) dias de taxas de SaaS, com base nas taxas mensais de SaaS pagas. Quaisquer Créditos de Serviço emitidos para o Assinante serão aplicados no próximo período de cobrança aplicável ao Assinante ou de outra forma, conforme acordado entre as Partes. Exceto na medida prevista na Seção 7.2, os Créditos de Serviço emitidos de acordo com esta Seção serão o único e exclusivo recurso do Assinante para o evento padrão que deu origem ao Crédito de Serviço.

7.2. Padrões. Caso ocorram três (3) inadimplências graves dentro de um período de três (3) meses, após trinta (30) dias de notificação por escrito ao Licenciador (notificação que deverá ser recebida pelo Licenciante dentro de dez (10) dias úteis da terceira inadimplência grave injustificada), o Assinante poderá rescindir este Contrato sem incorrer em quaisquer encargos adicionais ou taxas de rescisão. No caso de tal rescisão, o Assinante terá direito a um reembolso das taxas de SaaS que ainda não foram aplicadas ao SaaS a partir da data efetiva de rescisão e/ou o Licenciador isentará o Assinante de sua obrigação de pagar por quaisquer taxas não utilizadas aplicáveis no Período de Assinatura atual. Exceto pelas disposições da Seção

7.1 acima, o reembolso aqui contido será o único e exclusivo recurso do Assinante nos termos deste Contrato e de qualquer Formulário de Pedido decorrente deste Contrato e de qualquer Formulário de Pedido decorrente deste Contrato e de qualquer Formulário de Pedido decorrente deste Contrato.

7.3. Tempo de inatividade. Podem ocorrer períodos de inatividade programados e interrupções não programadas, e o Licenciador não garante a disponibilidade ininterrupta do SaaS. As atualizações normais de software ou hardware estão programadas para noites e fins de semana, horário padrão do Pacífico, e têm como objetivo causar uma interrupção mínima na disponibilidade do SaaS. Caso ocorra uma interrupção não programada, o Licenciador envidará esforços comercialmente razoáveis para resolver o problema e devolver o SaaS à disponibilidade assim que possível. Durante esse tempo de inatividade programado e interrupções não programadas, o assinante pode não conseguir transmitir e receber dados por meio do SaaS. O Assinante concorda em cooperar com o Licenciador durante o período de inatividade programado e interrupções não programadas se a assistência do Assinante for necessária para restaurar o funcionamento do SaaS.

7.4. Exclusões. As exclusões definidas acima devem ser excluídas do cálculo do Uptime.

7,5. Mudanças. Além do tempo de inatividade programado, o Licenciador também pode restringir temporariamente o acesso do Assinante a partes do SaaS para fins de manutenção ou administração do sistema necessários e não planejados, sem aviso prévio ou responsabilidade.

8. Prazo e rescisão

8.1. Prazo. A Vigência deste Contrato começará no primeiro dia do primeiro Período de Assinatura aplicável e terminará quando (a) todos os Termos de Assinatura e quaisquer renovações dos mesmos celebrados de acordo com o Contrato expirarem ou forem rescindidos ou (b) o Contrato for rescindido de outra forma conforme previsto neste Contrato.

8.2. Rescisão por justa causa. O Contrato pode ser rescindido por qualquer uma das Partes (a) em caso de violação material pela outra Parte, desde que, em cada caso de violação alegada: (i) a Parte não infratora notifique a Parte infratora por escrito sobre tal violação; e (ii) a Parte infratora não consiga remediar tal violação dentro de trinta (30) dias a partir do recebimento de tal notificação; ou (b) em caso de insolvência ou arquivamento falência pela outra Parte, se permitido por lei.

8,3. Efeito da rescisão. Após qualquer rescisão do Contrato, as datas de vencimento de todos os pagamentos sob os Formulários de Pedido serão automaticamente aceleradas para que tais pagamentos se tornem devidos e pagáveis na data efetiva da rescisão. Todos os direitos concedidos nos termos deste documento serão imediatamente rescindidos e o Assinante deverá devolver ou destruir todas as Informações Confidenciais do Licenciador em sua posse.

8.4. Danos liquidados. Se este Contrato for rescindido antes do final de seu prazo atual por qualquer motivo que não seja pelo Assinante nos termos das Subseções 7.2 ou 8.2, o Assinante pagará ao Licenciante como indenização o valor devido pelo Assinante no mês civil anterior multiplicado pelo número de meses restantes em tal Período de Assinatura (“Danos Liquidados”) dentro de 30 dias após tal rescisão. As Partes concordam que os danos liquidados de acordo com esta cláusula não pretendem ser e não serão punitivos em vigor e que os danos liquidados são uma pré-estimativa genuína da perda (que pode ser difícil de determinar) resultante da rescisão antecipada deste Contrato. Não obstante qualquer disposição em contrário contida neste Contrato, se o Assinante receber qualquer aviso de pagamento atrasado nos termos deste Contrato em qualquer formato, escrito ou eletrônico, do Licenciador, incluindo qualquer divisão de negócios (por exemplo, Departamento de Crédito do Licenciante), tal notificação será considerada uma Notificação de Violação.

9. Garantias

9.1. Garantia. Durante o (i) Período de Assinatura, conforme estabelecido no Formulário de Pedido aplicável ou (ii) trinta (30) dias a partir da prestação dos Serviços de Consultoria, conforme aplicável, o Licenciador garante que (a) quando o SaaS for usado em um ambiente operacional indicado na Documentação, conforme suportado pelo Licenciador, o SaaS estará materialmente em conformidade com a Documentação; e (b) os Serviços de Consultoria devem ser executados de acordo com os padrões do setor, usando cuidado e habilidade razoáveis, e fornecidos de acordo com as políticas então vigentes do Licenciador. Se for estabelecido que o Licenciador violou qualquer uma das garantias acima, a única obrigação do Licenciante e o recurso exclusivo do Assinante será que o Licenciante, a seu critério, (1) envide esforços razoáveis para remediar o defeito no SaaS ou executar novamente os Serviços de Consultoria não conformes, conforme aplicável; ou (2) rescindir a assinatura aplicável e fornecer um reembolso das taxas pré-pagas e não utilizadas calculadas em relação ao restante o Prazo de Assinatura. Esta garantia e os recursos oferecidos são aplicáveis somente se o Assinante denunciar a alegada violação com especificidade razoável por escrito dentro de trinta (30) dias a partir de sua ocorrência.

9.2. Isenção de responsabilidade. AS GARANTIAS ACIMA SÃO AS ÚNICAS GARANTIAS DO LICENCIADOR E SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS OU CONDIÇÕES, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, NA MEDIDA PERMITIDA POR LEI. O LICENCIANTE NÃO GARANTE QUE O SAAS, OS SERVIÇOS DE CONSULTORIA OU MANUTENÇÃO DE SOFTWARE RELACIONADOS DO LICENCIANTE ATENDAM AOS REQUISITOS DO ASSINANTE OU QUE O USO DO SAAS E DO SOFTWARE SEJA ININTERRUPTO OU LIVRE DE ERROS. COMO TAL, TODA E QUALQUER GARANTIA POR DEFEITO OCULTO É EXPRESSAMENTE EXCLUÍDA. ALÉM DISSO, O ASSINANTE RECONHECE E CONCORDA QUE O SAAS, O CONTEÚDO NELE CONTIDO E QUALQUER DOCUMENTAÇÃO ANEXA SÃO FORNECIDOS “COMO ESTÃO”, “CONFORME DISPONÍVEL” E O LICENCIADOR NÃO FAZ NENHUMA E, POR MEIO DESTE DOCUMENTO, NEGA ESPECIFICAMENTE QUAISQUER REPRESENTAÇÕES, ENDOSSOS, GARANTIAS OU GARANTIAS (EXCETO AS LISTADAS ACIMA), EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, QUALQUER COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA,, OU NÃO VIOLAÇÃO DOS DIREITOS DE PROPRIEDADE INTELECTUAL.

10. Indenização

10.1. Indenização do assinante. O Assinante, às suas custas, defenderá, indenizará e isentará o Licenciador de e contra toda e qualquer reclamação de terceiros por danos (sejam ordinários, diretos, indiretos, incidentais, especiais, consequenciais ou exemplares), sentenças, responsabilidades, multas, penalidades, perdas, reivindicações, custos e despesas, incluindo, sem limitação, honorários advocatícios razoáveis, finalmente concedidos por um tribunal de jurisdição competente, após todos os direitos de o recurso está esgotado, contra o Licenciador, que esteja diretamente relacionado a uma reclamação, ação, ação judicial ou processo feito ou movido contra Licenciante por um terceiro alegando (i) a violação ou violação da patente registrada, segredo comercial, direito autoral ou marca comercial desse terceiro (cada um deles uma “Reivindicação do Licenciador”) por meio do uso pelo Licenciador de qualquer conteúdo do Assinante que o Assinante forneça ao Licenciador e ao Licenciador use na prestação de quaisquer Serviços; (ii) a falha do Assinante em cumprir qualquer Regulamento; (iii) qualquer violação ou alegada violação cada um dos termos, obrigações e convênios previstos neste Contrato pelo Assinante ou por Usuários Autorizados (incluindo pessoal, contratados ou qualquer serviço do Assinante); provedores); (iv) a negligência, má conduta intencional ou qualquer ato ou omissão do Assinante (incluindo seu pessoal, contratados ou quaisquer prestadores de serviços), (v) qualquer lesão corporal (incluindo morte) ou dano a bens tangíveis ou imóveis na medida causada por ou em conexão com o desempenho do Assinante nos termos deste Contrato; ou (vii) qualquer violação de segurança envolvendo informações do Assinante ou dados do pessoal do Assinante resultante de Uso do SaaS pelo assinante.

10.2. Indenização por violação do licenciante. O Licenciador indenizará, defenderá e/ou, a seu critério, resolverá quaisquer reivindicações de terceiros de que os resultados de quaisquer Serviços de Consultoria ou do uso do SaaS e/ou do software Licenciador relacionado pelo Assinante, de acordo com o Contrato, infringem qualquer patente ou direito autoral válido dos EUA nas jurisdições em que o Assinante está autorizado a acessar o SaaS. O Licenciador pode, a seu critério e despesa, tomar medidas para: (i) adquirir para o Assinante o direito de continuar a usar o SaaS e/ou os Serviços de Consultoria; (ii) reparar, modificar ou substituir o SaaS e/ou os Serviços de Consultoria para que não sejam mais infringidos; ou (iii) fornecer um reembolso proporcional das taxas pagas pelo SaaS e/ou pelos Serviços de Consultoria que deram origem à indenização calculada em relação ao restante do Prazo de Assinatura do data em que é estabelecido que o Licenciador é notificado da reclamação de terceiros. A indenização acima depende de: (i) o Assinante fornecer notificação imediata de qualquer reclamação de violação e assistência na defesa da mesma, (ii) o direito exclusivo do Licenciador de controlar a defesa ou resolução de tal reclamação e (iii) o Assinante não tomar nenhuma ação ou deixar de tomar medidas que impeçam o processo de defesa ou liquidação, conforme razoavelmente orientado pelo Licenciador.

11. Limitação de responsabilidade

11.1. EM NENHUM CASO O LICENCIANTE E SUAS SUBSIDIÁRIAS, AFILIADAS, ACIONISTAS, DIRETORES, EXECUTIVOS, FUNCIONÁRIOS E LICENCIADORES (“AS PARTES”) SERÃO RESPONSÁVEIS (CONJUNTA OU SOLIDARIAMENTE) PERANTE ASSINANTES, USUÁRIOS AUTORIZADOS OU TERCEIROS POR DANOS INDIRETOS, CONSEQUENCIAIS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS, PUNITIVOS OU EXEMPLARES, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, LUCROS PERDIDOS, ECONOMIAS PERDIDAS, DADOS PERDIDOS E RECEITAS PERDIDAS (COLETIVAMENTE, OS “DANOS EXCLUÍDOS”), CARACTERIZADOS OU NÃO POR NEGLIGÊNCIA, ATO ILÍCITO, CONTRATO OU OUTRA TEORIA DE RESPONSABILIDADE, MESMO QUE ALGUMA DAS PARTES TENHA SIDO AVISADA A POSSIBILIDADE DE OU PODERIA TER PREVISTO QUALQUER UM DOS DANOS EXCLUÍDOS, E INDEPENDENTEMENTE DE QUALQUER FALHA DE UM PROPÓSITO ESSENCIAL DE UM RECURSO LIMITADO. EM NENHUM CASO, A RESPONSABILIDADE DO LICENCIANTE DECORRENTE DE QUALQUER RECLAMAÇÃO RELACIONADA A ESTE CONTRATO OU AO ASSUNTO DESTE DOCUMENTO EXCEDERÁ O VALOR AGREGADO PAGO PELO ASSINANTE NOS TERMOS DESTE DOCUMENTO NOS DOZE (12) MESES IMEDIATAMENTE ANTERIORES AO EVENTO QUE DEU ORIGEM A TAL RECLAMAÇÃO. SE ALGUMA AUTORIDADE APLICÁVEL CONSIDERAR QUE QUALQUER PARTE DESTA SEÇÃO É INEXEQUÍVEL, A RESPONSABILIDADE DO LICENCIANTE SERÁ LIMITADA AO MÁXIMO POSSÍVEL PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL. O ASSINANTE INDENIZARÁ, DEFENDERÁ E ISENTARÁ O LICENCIANTE POR QUALQUER PERDA, DANO OU CUSTO EM CONEXÃO COM QUALQUER RECLAMAÇÃO OU AÇÃO QUE POSSA SER MOVIDA POR TERCEIROS CONTRA O LICENCIANTE RELACIONADA A QUALQUER VIOLAÇÃO DESTE CONTRATO PELO ASSINANTE.

12. Proteção de direitos autorais

12.1. Proteção de direitos autorais; Restrições de uso; Segurança. O Assinante concorda que o SaaS, incluindo, sem limitação, a codificação editorial e os metadados nele contidos, são propriedade do Licenciador ou dos licenciadores do Licenciador. As obras e bancos de dados incluídos no conteúdo do SaaS são protegidos pelas leis de direitos autorais aplicáveis. O Assinante concorda que somente Usuários Autorizados terão permissão para acessar o SaaS. Exceto conforme estabelecido neste documento, nenhum cliente ou outra pessoa ou entidade que não seja funcionário legal do Assinante ou contratado independente que presta consultoria ao Assinante no curso normal dos negócios do Assinante pode ser Usuário Autorizado. O assinante não deve fazer engenharia reversa, descompilar ou desmontar qualquer parte do SaaS. O Assinante concorda ainda que nem o Assinante nem qualquer Usuário Autorizado devem armazenar (exceto conforme permitido neste Contrato apenas para fins de recuperação e exibição), copiar, reproduzir, retransmitir, disseminar, sublicenciar, vender, distribuir, publicar, transmitir, circular, criar trabalhos derivados (incluindo, sem limitação, algoritmos de negociação), testar algoritmos em conjunto com, ou distribuir por qualquer meio o SaaS, no todo ou em parte, para qualquer pessoa, incluindo, mas não se limitando a, outros funcionários do Assinante, sem o consentimento prévio e expresso por escrito do Licenciador; desde que, no entanto, os Usuários Autorizados possam, ocasionalmente, no curso normal dos negócios, incluir partes limitadas do SaaS (a) em comunicações orais e (com a devida atribuição ao respectivo Serviço) comunicações não eletrônicas por escrito com clientes e outros funcionários e (b) em comunicações por e-mail e mensagens instantâneas com outros funcionários e/ou profissionais de valores mobiliários. Sem limitar o acima exposto, sob nenhuma circunstância a distribuição sob esta Seção pelo Assinante será permitida se tal distribuição puder ser vista como um substituto para uma assinatura do próprio SaaS. O Assinante concorda que, ao usar o SaaS dessa maneira, os fatos, o conteúdo e a intenção do SaaS não serão alterados em forma, espírito ou de qualquer outra forma que prejudiquem a integridade do serviço ou do Licenciador. Exceto conforme expressamente estabelecido neste Contrato, nenhuma licença ou direito de propriedade intelectual de propriedade ou licenciado pelo Licenciador é concedido ao Assinante, e todos esses direitos são expressamente reservados.

13. Disposições gerais

13.1. Avisos. Todos os avisos previstos no Contrato devem ser feitos por escrito. As notificações serão consideradas recebidas pela Parte a quem a notificação é endereçada dois (2) dias úteis após a publicação.

13.2. Empreiteiros independentes. A relação entre o Licenciante e o Assinante é estritamente a de contratantes independentes.

13,3. Lei aplicável; Local. A validade, construção e interpretação do Contrato serão regidas pelas leis internas do Estado da Califórnia, excluindo suas disposições sobre conflitos de leis. As Partes concordam com a jurisdição e o foro exclusivos dos Tribunais Federais e Estaduais localizados no Condado de Santa Clara, Califórnia, para qualquer ação decorrente deste documento. [2497-010/4090924]

13,4. Sobrevivência dos termos. As seguintes disposições sobreviverão e permanecerão em vigor após a rescisão deste Contrato: 1, 2.2, 2.3, 3.5, 4, 8, 9.2, 11 e 13.

13,5. Atribuição. O Contrato não pode ser cedido pelo Assinante sem o consentimento prévio por escrito do Licenciador; o consentimento não pode ser negado de forma injustificada.

13,6. Requisitos de exportação. O SaaS e o software relacionado estão sujeitos às leis e controles de exportação dos Estados Unidos da América e aos controles de importação de qualquer outro país no qual essas informações possam ser usadas. O Assinante concorda em exportar, reexportar ou importar o SaaS ou software relacionado somente em conformidade com tais leis e controles.

13,7. Publicidade. O Licenciador pode usar o nome e o logotipo do Assinante nos materiais de marketing do Licenciador, incluindo o uso no site do Licenciador e em comunicados à imprensa, sujeito à aprovação prévia do Assinante do conteúdo de qualquer comunicado.

13,8. Dados do assinante. Se o Assinante transferir quaisquer dados pessoais para o Licenciador como requisito em conexão com o SaaS, o Assinante declara que (i) está devidamente autorizado a fornecer dados pessoais ao Licenciador e o faz legalmente em conformidade com a legislação relevante, (ii) o Assinante aceita que o Licenciador não permite o registro de quaisquer dados pessoais confidenciais em seus produtos e não tem nenhuma disposição para identificar, distinguir ou detectar que informações pessoais foram introduzidas em seus produtos, consequentemente, o Licenciador não assume nenhuma responsabilidade pela salvaguarda de informações pessoais além das melhores práticas comerciais para proteger todos os dados armazenados em seus produtos, incluindo, mas não se limitando a, criptografia de dados em repouso, criptografia de dados em movimento e autenticação e autorização estritas de senha no sistema e (iii) O Licenciador e qualquer entidade dentro do grupo de empresas do Licenciante ou seus subcontratados podem usar esses dados para fins de cumprimento de suas obrigações e (iv) O Licenciador pode divulgar esses dados a qualquer entidade Licenciante e seus subcontratados para isso propósito e pode transferir esses dados para países fora de o país de origem. O licenciador é certificado pela Safe Harbor e as entidades licenciadoras se comprometeram a cumprir a legislação relevante de proteção/privacidade de dados.

13,9. Separabilidade. Se qualquer disposição ou parte deste Contrato ou sua aplicação em uma circunstância específica for considerada inválida ou inexequível em qualquer medida em qualquer jurisdição, tal disposição ou parte dela será, somente para essa jurisdição, ineficaz na medida de tal inexequibilidade. Todas as outras disposições e partes delas descritas neste documento não serão afetadas pela invalidade e serão válidas e aplicadas na medida máxima permitida por lei.

13,10. Sem renúncia de direitos. Nenhum atraso ou omissão de qualquer das Partes em exercer qualquer direito ou poder que tenha nos termos do Contrato será interpretado como uma renúncia a esse direito ou poder. Todas as renúncias devem ser feitas por escrito e assinadas pela Parte que renuncia a seus direitos.

13,11. Alívio cautelar. Se o Assinante violar a Seção 2 deste Contrato, o Licenciador terá o direito, além de quaisquer outros direitos disponíveis sob este Contrato ou por lei ou equidade, de solicitar uma medida cautelar imediata sem qualquer exigência de pagar uma caução ou outra garantia, e o Assinante reconhece e concorda em não contestar tal solicitação.

13,12. Software de terceiros. Qualquer software de terceiros contido no SaaS estará sujeito aos termos, condições e avisos que regem seu uso, encontrados na documentação que acompanha o SaaS ou software relacionado e/ou em http://www.serviceaide.com/support e/ou apresentado e aceito pelo Assinante durante o início do SaaS. O Assinante não resolverá nenhuma reclamação de terceiros decorrente da Propriedade Intelectual do Licenciante sem o consentimento prévio por escrito do Licenciador.

13,13. Contrato completo. O Contrato constitui o acordo integral entre o Licenciante e o Assinante com relação ao assunto aqui tratado. O Contrato substitui todas as negociações, acordos e compromissos anteriores entre as Partes com relação a esse assunto.

13,14. Sem modificação oral. Nenhuma modificação do Contrato entrará em vigor a menos que seja contida por escrito e assinada por um representante autorizado de cada Parte. Nenhum termo ou condição contido no pedido de compra do Assinante ou documento similar será aplicado, a menos que seja acordado em uma emenda expressa por escrito ao Contrato, mesmo que o Licenciador tenha aceitado o pedido estabelecido em tal pedido de compra, e todos esses termos ou condições sejam expressamente rejeitados pelo Licenciador.

13,15. Conflito com o formulário de pedido. No caso de um conflito entre estes Termos e o Formulário de Pedido, o Formulário de Pedido prevalecerá.

13,16. Força maior. Qualquer falha ou atraso da Licenciante no cumprimento de suas obrigações nos termos deste Contrato não será considerada uma inadimplência ou violação do Contrato ou motivo para rescisão, na medida em que tal falha ou atraso seja devido a falhas no computador, na Internet ou nas telecomunicações, ataques de negação de serviço, incêndio, inundação, terremoto, elementos da natureza ou atos de Deus, pandemias, epidemias, surtos de doenças locais, saúde pública emergências, doenças transmissíveis e quarentenas, atos de guerra, terrorismo, tumultos, distúrbios civis, rebeliões ou revoluções nos Estados Unidos Estados ou qualquer nação em que as obrigações previstas neste Contrato devam ser executadas, greves, falhas de fornecedores e terceiros, bloqueios ou dificuldades trabalhistas, ou qualquer causa similar além do controle razoável do Licenciante.

IV. Termos do MSP SaaS Este Contrato de Software como Serviço (“SaaS”) de Provedor de Serviços Gerenciados (o “Contrato”) é celebrado entre a Serviceaide, Inc., e suas afiliadas, incluindo a Sunview Software, Inc., e a Wendia North America, LLC (coletivamente denominada “Licenciadora”) e o Cliente identificado no Formulário de Pedido aplicável (“Provedor de Serviços”) e entrará em vigor a partir da data especificada no Formulário de pedido. Para os fins deste Contrato, o Provedor de Serviços e o Licenciador serão referidos individualmente como “Parte” e, juntos, como “Partes”. Para uma consideração valiosa, cujo recebimento e suficiência são confirmados no Formulário de Pedido aplicável, as Partes concordam com o seguinte:

1. Definições

1.1. “Contrato” significa coletivamente, estes termos e condições, o Formulário de Pedido e quaisquer emendas por escrito assinadas por ambas as Partes.

1.2. “Limitação de uso autorizado” significa a limitação no uso do SaaS medida pela métrica especificada no Formulário de Pedido.

1.3. “Usuários Autorizados” significam o Provedor de Serviços, seus funcionários e contratados independentes que acessam e usam o SaaS para fornecer Serviços Gerenciados, desde que concordem em cumprir termos e condições não menos restritivos do que os contidos no Contrato e somente na medida em que estejam agindo em nome do Provedor de Serviços.

1.4. “Data de início do faturamento” significa a data identificada no Formulário de Pedido como a data a partir da qual o faturamento deve ser calculado (que sob nenhuma circunstância será posterior à Data de Início do Serviço, conforme definido abaixo).

1,5. “Regras de conformidade” significam, incluindo, mas não se limitando a, o seguinte: Lei de Práticas de Corrupção no Exterior dos EUA, como se elas se aplicassem diretamente ao Prestador de Serviços; leis locais sobre prevenção de suborno no país em que o Prestador de Serviços exerce seus negócios; a Convenção da OCDE sobre o Combate ao Suborno de Funcionários Públicos Estrangeiros em transações comerciais internacionais e normas internacionais de contabilidade.

1,6. “Informações confidenciais” significam toda e qualquer informação divulgada por uma das partes (a “Parte Divulgadora”) à outra (a “Parte Receptora”), marcada como “confidencial” ou “proprietária” ou que deva ser razoavelmente entendida pela Parte Receptora como confidencial ou proprietária, incluindo, apenas a título de exemplo, este Contrato, preços, SaaS e software relacionado (incluindo código-fonte e código-objeto e documentação), da Parte divulgadora.

1.7. “Serviços de consultoria” significam os serviços de consultoria e/ou serviços educacionais fornecidos pelo Licenciador, conforme descrito em um Formulário de Pedido ou declaração de trabalho.

1,8. “Documentação” significa quaisquer manuais técnicos publicados, incluindo quaisquer atualizações, relacionados ao uso do SaaS disponibilizado geralmente pelo Licenciador.

1,9. “Usuário final” significa um cliente terceirizado não afiliado do Provedor de Serviços que recebe Serviços Gerenciados do Provedor de Serviços para fins comerciais internos desse terceiro.

1,10. “Exclusões” significam os seguintes eventos, cujos eventos devem ser excluídos do cálculo do Tempo de Atividade (i) Evento de Força Maior; (ii) interrupções devido ao tempo de inatividade programado; (iii) interrupções com base nas redes do Provedor de Serviços ou problemas no servidor de nomes de domínio; (iv) Configuração, scripts e codificação do Provedor de Serviços elaborados pelo Provedor de Serviços sem autorização ou conhecimento do Licenciador; (v) interrupções na Internet; (vi) Provedor de Serviços interrupções solicitadas pelo provedor de serviços; (vii) mudanças do provedor de serviços em seu ambiente que impedem a produção de SaaS e (viii) incapacidade de O provedor de serviços deve fazer login no serviço SaaS devido à dependência de serviços ou componentes fornecidos por não licenciadores (por exemplo. Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) em ambiente de provedor de serviços). “Evento de Força Maior” significa um evento de força maior e/ou atrasos causados por um provedor de serviços de Internet ou instalação de hospedagem que resulta em interrupções no data center resultantes de causas que não estão sob o controle do Licenciador.

1,11. “Propriedade intelectual” significa qualquer propriedade intelectual ou direitos de propriedade reconhecidos em qualquer país ou jurisdição do mundo, incluindo, sem limitação, patentes e direitos autorais.

1,12. “Serviços gerenciados” significam esses serviços fornecidos pelo provedor de serviços como uma oferta gerenciada para seus usuários finais usando o SaaS.

1,13. “Formulário de Pedido” significa um documento de pedido assinado mutuamente acordado, como um Formulário de Pedido/Cotação do Licenciador para SaaS disponibilizado ao Provedor de Serviços pelo Licenciador e/ou para serviços de consultoria.

1,14. “Usuário final do setor público” significa qualquer órgão ou agência governamental de país, estado, condado, cidade ou local, incluindo judiciários, legislaturas e departamentos criados e/ou financiados por qualquer um dos fundos governamentais anteriores. Com relação aos Estados Unidos, um usuário final do setor público significa o governo federal dos Estados Unidos, incluindo os poderes legislativo, judicial e executivo, qualquer agência ou corporação do governo dos EUA que tenha sido formada e esteja atualmente existindo e operando de acordo com uma lei do Congresso, bem como qualquer instalação operada por empreiteiros de propriedade do governo dos EUA.

1,15. “Regulamento” significa qualquer lei, regulamento, regra ou ordem governamental aplicável.

1,16. “SaaS” significa a versão on-line do software do Licenciador e/ou o tipo de serviço on-line definido no Formulário de Pedido e disponibilizado aos Usuários Autorizados por meio de um site.

1,17. “Tempo de inatividade programado” significa o tempo de inatividade planejado sobre o qual o Licenciador notificou o Provedor de Serviços com pelo menos 72 horas de antecedência.

1,18. “Crédito de serviço” significa que, caso o Licenciador não consiga atingir o nível de disponibilidade declarado em qualquer mês, o Provedor de Serviços deverá enviar uma solicitação de crédito e o Licenciador fornecerá ao Provedor de Serviços um crédito contra futuras taxas de serviço na forma e na medida descritas abaixo.

1,19. “Prestador de serviços” significa a entidade identificada no Formulário de Pedido aplicável que incorpora este Contrato.

1,20. “Dados do provedor de serviços” significam informações enviadas ou inseridas por um usuário autorizado ou carregadas automaticamente por meio do uso do SaaS para processamento ou armazenamento.

1,21. “Prazo de assinatura” significa a duração identificada em um Formulário de Pedido, durante a qual o SaaS será fornecido e quaisquer renovações subsequentes.

1,22. “Tempo de atividade” significa o tempo em que o SaaS está disponível para acesso e uso por meio do SaaS, mas sujeito às exclusões descritas neste documento.

2. Licença para usar o SaaS

2.1. Subsídio. Sujeito a estes termos e condições deste Contrato e ao formulário de Pedido aplicável e ao pagamento das taxas aplicáveis, durante o Período de Assinatura, o Licenciador concede ao Provedor de Serviços uma licença não exclusiva e intransferível, sem direito de sublicença, para que os Usuários Autorizados do Provedor de Serviços acessem e usem o SaaS até a Limitação de Uso Autorizado de acordo com a Documentação para fornecer Serviços Gerenciados aos Usuários Finais. O Provedor de Serviços concorda que será responsável pela conformidade de cada Usuário Autorizado com os termos deste Contrato.

2.2. Restrições de uso. O provedor de serviços não deve editar, alterar, resumir ou alterar, direta ou indiretamente, de qualquer forma, o conteúdo do SaaS, incluindo, sem limitação, todos os avisos de direitos autorais e direitos de propriedade. O prestador de serviços não pode e não pode permitir que outros:

(a) modificar, copiar ou reproduzir o SaaS no todo ou em parte;

(b) fazer engenharia reversa, descompilar, desmontar ou tentar derivar a forma ou estrutura do código-fonte do software usado no SaaS;

(c) fornecer, alugar ou emprestar o SaaS ou software relacionado a terceiros, exceto conforme expressamente autorizado neste documento;

(d) remover quaisquer avisos ou rótulos proprietários exibidos no SaaS ou no software relacionado;

(e) modificar ou criar um trabalho derivado de qualquer parte do SaaS; ou

(f) usar o SaaS ou software relacionado para qualquer finalidade ilegal.

2.3. Obrigações do provedor de serviços. O prestador de serviços declara e garante que deve:

(a) fazer esforços comercialmente razoáveis para fornecer suporte técnico aos Usuários Finais de forma profissional e profissional, de acordo com os padrões do setor;

(b) proteger o SaaS e o software relacionado; [2497-010/4090924]

(c) não fazer nenhuma representação, garantia ou criar obrigações ou responsabilidades em nome do Licenciador. O Provedor de Serviços concorda em não fornecer qualquer representação ou declaração sobre a conformidade do SaaS ou do Licenciador com qualquer certificação de Usuário Final do Setor Público, exigência legal ou quaisquer outras representações sem o consentimento prévio por escrito do Licenciador.

2.4. Propriedade. O licenciador ou seus licenciadores possuem todos os direitos, incluindo direitos de propriedade intelectual, sobre o software SaaS ou relacionado, quaisquer materiais relacionados a ele e quaisquer modificações, aprimoramentos, personalizações, atualizações, revisões ou trabalhos derivados do mesmo, e todos os resultados dos serviços de consultoria, feitos de acordo com este Contrato. Nenhuma transferência de propriedade ocorrerá sob este Contrato. Todos os direitos não concedidos expressamente ao Provedor de Serviços são reservados pelo Licenciador. Caso qualquer produto ou código de trabalho seja criado no fornecimento de serviços de consultoria de acordo com a Seção 5.2 deste documento, o Licenciador manterá todos os direitos, títulos e licenças desse produto de trabalho ou código, desde que seja licenciado ao Provedor de Serviços nos mesmos termos do SaaS.

3. Taxas, duração e pagamento

3.1. Taxas. Em troca da licença concedida acima, a partir da data de início do faturamento, o prestador de serviços pagará ao Licenciador as taxas estabelecidas no Formulário de Pedido aplicável para o Período de Assinatura, pagáveis antecipadamente.

3.2. Relatórios. O Provedor de Serviços será responsável por preparar e enviar relatórios mensais que incluirão informações detalhando o uso do SaaS pelo Provedor de Serviços e quaisquer métricas sob as quais o SaaS seja medido no Formulário de Pedido. O Prestador de Serviços deve enviar cada relatório ao Licenciador no décimo quinto dia de cada mês civil. O não cumprimento desta Subseção 3.2 será considerado uma violação material deste Contrato.

3.3. Excesso. Se o Prestador de Serviços exceder a Limitação de Uso Autorizado a qualquer momento durante um mês, seu relatório mensal constituirá um pedido de uso excessivo, que será cobrado de acordo com as tarifas estabelecidas no Formulário de Pedido e permanecerá em vigor até o final do Período de Assinatura atual. O Licenciador emitirá uma fatura para o Provedor de Serviços, a menos que o Provedor de Serviços notifique de outra forma, como parte de seu relatório mensal, de que seu uso do SaaS foi reduzido à Limitação de Uso Autorizado dentro desse mês. Em nenhum caso, a quantidade de SaaS pode ser reduzida abaixo do número original solicitado no Formulário de Pedido.

3.4. Prazo de assinatura. A menos que uma das Partes notifique a outra Parte por escrito da não renovação pelo menos noventa (90) dias antes do final do Período de Assinatura, a assinatura do SaaS será renovada automaticamente por Prazos de Assinatura adicionais iguais em duração ao Prazo de Assinatura inicial na conclusão desse Período de Assinatura e pelo preço atual mais um aumento inflacionário de preço de seis (6,00%).

3,5. Pagamento. Os pagamentos são devidos dentro de 30 dias a partir da data da fatura do Licenciador. Quaisquer pagamentos atrasados resultarão em encargos à taxa de 1% do saldo pendente por mês, ou o valor prescrito por lei, o que for menor.

3.6. Impostos. Todas as taxas listadas no (s) Formulário (s) de pedido não incluem quaisquer impostos. O Prestador de Serviços concorda em pagar qualquer IVA, GST, imposto sobre vendas e quaisquer outros impostos aplicáveis, além das taxas quando tais pagamentos são devidos, mas excluindo impostos sobre o lucro líquido do Licenciador.

3.7. Auditoria. O Licenciador pode auditar o uso do SaaS e do software relacionado pelo Provedor de Serviços com antecedência razoável e durante o horário de trabalho. Se uma auditoria revelar que o Provedor de Serviços pagou taxas insuficientes ao Licenciador, o Provedor de Serviços será faturado e pagará essas taxas de acordo com a Subseção 3.5.

4. Confidencialidade e segurança

4.1. Informações confidenciais. Cada Parte concorda que não usará nem divulgará nenhuma Informação Confidencial recebida da outra Parte, exceto (i) para cumprir suas obrigações nos termos do Contrato ou receber o benefício do SaaS ou (ii) conforme expressamente autorizado por escrito pela outra parte. Cada Parte usará o mesmo grau de cuidado para proteger as Informações Confidenciais da outra Parte que usa para proteger suas próprias informações confidenciais de natureza semelhante, mas em nenhuma circunstância menos do que o razoável. Nenhuma das Partes divulgará as Informações Confidenciais da outra Parte a qualquer pessoa ou entidade que não seja seus executivos, diretores, funcionários e subcontratados que precisem acessar essas Informações Confidenciais para afetar a intenção do Contrato e que estejam vinculadas a termos de confidencialidade não menos restritivos do que os deste Contrato. Para SaaS, software relacionado, documentação e este Contrato, as obrigações anteriores desta seção são perpétuas e sobreviverão à rescisão. Para todas as outras Informações Confidenciais, as obrigações anteriores se estenderão por cinco (5) anos a partir da data da divulgação inicial.

4.2. Exceções. As restrições estabelecidas na Subseção 4.1 não se aplicarão a nenhuma Informação Confidencial que a Parte Receptora possa demonstrar que (a) era conhecida antes de sua divulgação pela Parte Divulgadora; (b) seja ou se torne pública por meio de nenhum ato ilícito da Parte Receptora; (c) tenha sido legitimamente recebida de um terceiro autorizado a fazer tal divulgação sem restrições; (d) seja desenvolvida ou adquirida de forma independente pela Parte Receptora; ou (e) foi aprovado para divulgação por escrito pela Parte Divulgadora. As Informações Confidenciais podem, sem violação da Subseção 4.1, ser divulgadas por ordem judicial ou conforme exigido por lei, desde que a Parte obrigada a divulgar as informações forneça notificação prévia imediata, na medida do possível, para permitir que a Parte Divulgadora busque uma medida cautelar ou, de outra forma, impeça tal divulgação.

4.3. Alívio cautelar. As Partes concordam que, além de quaisquer outros recursos disponíveis na lei ou nos termos deste documento, a Parte Divulgadora terá o direito de buscar uma medida cautelar por qualquer divulgação ameaçada ou real pela Parte Receptora.

5. Suporte e serviços

[2497-010/4090924] 5.1. Suporte técnico. O Licenciador fornecerá suporte técnico para que o SaaS opere de acordo com a Documentação, suporte técnico e manutenção do SaaS com base nas diretrizes de suporte descritas em http://www.support.SA.com; no entanto, o Licenciador não é obrigado a manter ou apoiar qualquer personalização do SaaS, exceto sob um contrato separado assinado pelas Partes. O Provedor de Serviços será o único responsável por todo o suporte técnico aos Usuários Finais e o Licenciador somente fornecerá suporte técnico ao Provedor de Serviços para solicitações técnicas relacionadas ao Usuário Final após o Provedor de Serviços ter feito esforços razoáveis para resolver tais problemas com sua própria equipe.

5.2. Serviços de consultoria. O Licenciador pode fornecer serviços de consultoria, treinamento, educação ou componentes de produtos de trabalho embalados ao Prestador de Serviços sob uma declaração de trabalho separada ou documento de transação assinado pelas partes. De outra forma, esses serviços estão fora do escopo deste Contrato, não estão incluídos como parte do SaaS e serão fornecidos somente por taxas adicionais. As taxas desses itens devem ser pagas conforme especificado no documento de transação aplicável. Para fins de cálculo das taxas diárias, aplica-se o dia útil padrão do Licenciador na geografia aplicável.

5.3. Idioma da licença do produto. Os Serviços de Consultoria devem implementar os recursos e funções preexistentes do SaaS e não incluem nenhuma atividade de personalização ou desenvolvimento que afete qualquer um dos recursos e benefícios completos e o código-fonte subjacente do software Licenciador. O pagamento das taxas de licença e/ou taxas de suporte para o software do Licenciador não depende do provedor de serviços receber os serviços de consultoria.

6. Dados/segurança do provedor de serviços

6.1. Dados do provedor de serviços. Os Dados do Provedor de Serviços devem ser protegidos da mesma forma que as Informações Confidenciais nos termos deste Contrato. O Licenciador cumprirá a Política de Privacidade estabelecida aqui em II acima ao coletar e usar os Dados do Provedor de Serviços.

6.2. Segurança. O Licenciador usa práticas comercialmente razoáveis, incluindo criptografia e firewalls, projetadas para permitir que os Dados do Provedor de Serviços sejam divulgados somente ao Provedor de Serviços e aos Usuários Autorizados.

6.3. Cópia de segurança. O Licenciador usa práticas comercialmente razoáveis projetadas para permitir o backup dos Dados do Provedor de Serviços de acordo com as políticas e procedimentos de armazenamento do Licenciador, aplicáveis a cada período de vinte e quatro (24) horas.

6.4. Restauração de dados. O Licenciador não será responsável por qualquer acesso não autorizado, alteração, roubo ou destruição dos Dados do Provedor de Serviços por meio de acidentes, meios ou dispositivos fraudulentos, a menos que tal acesso, alteração, roubo ou destruição seja causado como resultado direto de negligência ou má conduta intencional do Licenciador. Nesse caso, os esforços comercialmente razoáveis do Licenciador para restaurar os Dados do Provedor de Serviços serão limitados ao backup mais recente dos Dados do Provedor de Serviços.

7. Disponibilidade

7.1. Disponibilidade. O Licenciador usa esforços comercialmente razoáveis para manter a disponibilidade do SaaS vinte e quatro (24) horas por dia, sete (7) dias por semana, menos o tempo de inatividade programado, de acordo com as políticas do Licenciador. O licenciador se compromete a atingir 99,5% de tempo de atividade mensalmente, menos as exclusões definidas acima. Se o Tempo de Atividade cair abaixo de 99%, será considerado um padrão menor; e se o Tempo de Atividade cair abaixo de 98%, será considerado um padrão principal. No caso de uma pequena inadimplência, o provedor de serviços tem direito a um crédito de serviço igual a dois (2) dias de taxas de SaaS, com base nas taxas mensais de SaaS pagas. No caso de uma inadimplência grave, o provedor de serviços tem direito a um crédito de serviço igual a cinco (5) dias de taxas de SaaS, com base nas taxas mensais de SaaS pagas. Quaisquer Créditos de Serviço emitidos para o Provedor de Serviços serão aplicados no próximo período de cobrança aplicável ao Provedor de Serviços ou de outra forma, conforme acordado entre as Partes. Exceto na medida prevista na Subseção 7.2, os Créditos de Serviço emitidos de acordo com esta Seção serão a única e exclusiva solução do Provedor de Serviços para o evento padrão que deu origem ao Crédito de Serviço.

7.2. Padrões. Caso ocorram três (3) inadimplências graves dentro de um período de três (3) meses, após notificação por escrito de trinta (30) dias ao Licenciador (notificação que deverá ser recebida pela Licenciante dentro de dez (10) dias úteis da terceira inadimplência grave injustificada), o Prestador de Serviços poderá rescindir este Contrato sem incorrer em quaisquer encargos adicionais ou taxas de rescisão. No caso de tal rescisão, o Provedor de Serviços terá direito a um reembolso das taxas de SaaS que ainda não foram aplicadas ao SaaS a partir da data efetiva de rescisão e/ou o Licenciador isentará o Provedor de Serviços de sua obrigação de pagar por quaisquer taxas não utilizadas aplicáveis no Período de Assinatura atual. Exceto pelas disposições da Subseção 7.1 acima, o reembolso aqui contido será o único e exclusivo recurso do Prestador de Serviços nos termos deste Contrato e de qualquer Formulário de Pedido decorrente deste Contrato e de qualquer Formulário de Pedido decorrente deste Contrato e de qualquer Formulário de Pedido decorrente deste Contrato.

7.3. Tempo de inatividade. Podem ocorrer períodos de inatividade programados e interrupções não programadas, e o Licenciador não garante a disponibilidade ininterrupta do SaaS. As atualizações normais de software ou hardware estão programadas para noites e fins de semana, horário padrão do Pacífico, e têm como objetivo causar uma interrupção mínima na disponibilidade do SaaS. Caso ocorra uma interrupção não programada, o Licenciador envidará esforços comercialmente razoáveis para resolver o problema e devolver o SaaS à disponibilidade assim que possível. Durante esse tempo de inatividade programado e interrupções não programadas, o provedor de serviços pode não conseguir transmitir e receber dados por meio do SaaS. O Provedor de Serviços concorda em cooperar com o Licenciador durante o período de inatividade programado e interrupções não programadas se a assistência do Provedor de Serviços for necessária para restaurar o funcionamento do SaaS.

7.4. Exclusões. As exclusões definidas acima devem ser excluídas do cálculo do Uptime.

7,5. Mudanças. Além do tempo de inatividade programado, o Licenciador pode restringir temporariamente o acesso do provedor de serviços a partes do SaaS para fins necessários de manutenção não planejada ou administração do sistema, sem aviso prévio ou responsabilidade.

8. Prazo e rescisão

8.1. Prazo. A Vigência deste Contrato começará no primeiro dia do primeiro Período de Assinatura aplicável e terminará quando (a) todos os Termos de Assinatura e quaisquer renovações dos mesmos celebrados de acordo com o Contrato expirarem ou forem rescindidos ou (b) o Contrato for rescindido de outra forma conforme previsto neste Contrato.

8.2. Rescisão por justa causa. O Contrato pode ser rescindido por qualquer uma das partes (a) em caso de violação material pela outra parte, desde que, em cada caso de violação alegada: (i) a parte não infratora notifique a parte infratora por escrito sobre tal violação; e (ii) a parte infratora não consiga remediar tal violação dentro de trinta (30) dias a partir do recebimento de tal notificação; ou (b) em caso de insolvência ou arquivamento falência pela outra parte, se permitido por lei.

8,3. Efeito da rescisão. Após qualquer rescisão do Contrato, as datas de vencimento de todos os pagamentos sob os Formulários de Pedido serão automaticamente aceleradas para que tais pagamentos se tornem devidos e pagáveis na data efetiva da rescisão. Todos os direitos concedidos neste documento serão imediatamente rescindidos e o Prestador de Serviços deverá devolver ou destruir todas as Informações Confidenciais do Licenciador em sua posse.

8.4. Danos liquidados. Se este Contrato for rescindido antes do final de seu prazo atual por qualquer motivo que não seja pelo Prestador de Serviços de acordo com as Subseções 7.2 ou 8.2, o Provedor de Serviços pagará ao Licenciador, como indenização, o valor devido pelo Prestador de Serviços no mês civil anterior multiplicado pelo número de meses restantes em tal Período de Assinatura (“Danos Liquidados”) dentro de trinta (30) dias após tal rescisão. As Partes concordam que os danos liquidados de acordo com esta cláusula não pretendem ser e não serão punitivos em vigor e que os danos liquidados são uma pré-estimativa genuína da perda (que pode ser difícil de determinar) resultante da rescisão antecipada deste Contrato. Não obstante qualquer disposição em contrário contida neste Contrato, se o Prestador de Serviços receber qualquer notificação de atraso de pagamento nos termos deste Contrato em qualquer formato, escrito ou eletrônico, do Licenciador, incluindo qualquer divisão de negócios (por exemplo, Departamento de Crédito do Licenciante), tal notificação será considerada uma Notificação de Violação.

9. Garantias

9.1. Garantia. Durante os primeiros (i) noventa (90) dias a partir do início do Período de Assinatura inicial, conforme estabelecido no Formulário de Pedido aplicável, ou (ii) trinta (30) dias a partir da prestação dos Serviços de Consultoria, conforme aplicável, o Licenciador garante que (a) quando o SaaS for usado em um ambiente operacional declarado na Documentação conforme suportado pelo Licenciador, o SaaS estará materialmente em conformidade com a Documentação; e (b) os Serviços de Consultoria serão executados de acordo com os padrões da indústria, usando cuidado e habilidade razoáveis, e fornecidos de acordo com o Licenciador, então- políticas vigentes. Se for estabelecido que o Licenciador violou qualquer uma das garantias acima, a única obrigação do Licenciante e o recurso exclusivo do Provedor de Serviços será que o Licenciante, a seu critério, (1) faça esforços razoáveis para curar o defeito no SaaS ou reexecute os Serviços de Consultoria não conformes, conforme aplicável; (2) substituir o SaaS por SaaS que esteja materialmente em conformidade com as especificações da Documentação; ou (3) encerrar a assinatura aplicável e fornecer um reembolso das taxas pré-pagas e não utilizadas calculadas em relação ao restante do Período de Assinatura. Esta garantia e os recursos oferecidos são aplicáveis somente se o Prestador de Serviços relatar a alegada violação com especificidade razoável por escrito dentro de trinta (30) dias a partir de sua ocorrência.

9.2. Isenção de responsabilidade. AS GARANTIAS ACIMA SÃO AS ÚNICAS GARANTIAS DO LICENCIANTE E SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS OU CONDIÇÕES, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, NA MEDIDA PERMITIDA POR LEI. O LICENCIANTE NÃO GARANTE QUE O SAAS, O SOFTWARE RELACIONADO, OS SERVIÇOS DE CONSULTORIA OU A MANUTENÇÃO DO LICENCIADOR ATENDAM AOS REQUISITOS DO PROVEDOR DE SERVIÇOS OU QUE O USO DO SAAS E DO SOFTWARE RELACIONADO SEJA ININTERRUPTO OU LIVRE DE ERROS. ALÉM DISSO, O PROVEDOR DE SERVIÇOS RECONHECE E CONCORDA QUE O SAAS, O CONTEÚDO NELE CONTIDO E QUALQUER DOCUMENTAÇÃO ANEXA SÃO FORNECIDOS “COMO ESTÃO”, “CONFORME DISPONÍVEL” E O LICENCIADOR NÃO FAZ NENHUMA E, POR MEIO DESTE DOCUMENTO, NEGA ESPECIFICAMENTE QUAISQUER REPRESENTAÇÕES, ENDOSSOS, GARANTIAS OU GARANTIAS (EXCETO AS LISTADAS ACIMA), EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, QUALQUER TIPO DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA,, OU NÃO VIOLAÇÃO DOS DIREITOS DE PROPRIEDADE INTELECTUAL.

10. Indenização

10.1. Indenização do provedor de serviços. O Prestador de Serviços, às suas custas, defenderá, indenizará e isentará o Licenciador de e contra toda e qualquer reclamação de terceiros por danos (sejam ordinários, diretos, indiretos, incidentais, especiais, consequenciais ou exemplares), sentenças, responsabilidades, multas, penalidades, perdas, reivindicações, custos e despesas, incluindo, sem limitação, honorários advocatícios razoáveis, finalmente concedidos por um tribunal de jurisdição competente, após todos os direitos de o recurso está esgotado, contra o Licenciador, que esteja diretamente relacionado a uma reclamação, ação, ação judicial ou processo feito ou instaurado contra o Licenciador por um terceiro alegando (i) a violação ou violação da patente registrada, segredo comercial, direito autoral ou marca comercial desse terceiro (cada um deles uma “Reivindicação do Licenciador”) por meio do uso pelo Licenciador do conteúdo de qualquer Provedor de Serviços que o Provedor de Serviços forneça ao Licenciador e ao Licenciador usa na prestação de quaisquer Serviços; (ii) a falha do Provedor de Serviços em cumprir qualquer Regulamento; (iii) qualquer violação ou alegada violação dos termos, obrigações e convênios previstos neste Contrato pelo Provedor de Serviços ou Usuários Autorizados (incluindo o Provedor de Serviços) pessoal, contratados ou quaisquer prestadores de serviços); (iv) a negligência, má conduta dolosa ou qualquer ato ou omissão do Prestador de Serviços (incluindo seu pessoal, contratados ou quaisquer outros prestadores de serviços), (v) qualquer lesão corporal (incluindo morte) ou dano a bens tangíveis ou imóveis na medida causada por ou em conexão com o desempenho do Prestador de Serviços nos termos deste Contrato; ou (vii) qualquer violação de segurança envolvendo o Serviço Informações do provedor ou dados do pessoal do provedor de serviços resultantes do uso do SaaS pelo provedor de serviços.

10.2. Indenização do licenciante. O Licenciador indenizará, defenderá e/ou, a seu critério, resolverá quaisquer reivindicações de terceiros de que os resultados de qualquer Serviço de Consultoria ou do uso do software SaaS e/ou do Licenciador relacionado, de acordo com o Contrato, infringem qualquer patente ou direito autoral válido dos EUA nas jurisdições em que o Provedor de Serviços está autorizado a acessar o SaaS. O Licenciador pode, a seu critério e despesa, tomar medidas para: (i) adquirir ao Prestador de Serviços o direito de continuar a usar o SaaS e/ou os Serviços de Consultoria; (ii) reparar, modificar ou substituir o SaaS e/ou os Serviços de Consultoria para que não sejam mais infringidos; ou (iii) fornecer um reembolso proporcional das taxas pagas pelo SaaS e/ou pelos Serviços de Consultoria que deram origem à indenização calculada em relação ao restante do Prazo de Assinatura do data em que é estabelecido que o Licenciador é notificado da reclamação de terceiros. A indenização acima depende de: (i) o Prestador de Serviços notificar imediatamente qualquer reclamação de violação e prestar assistência na defesa da mesma, (ii) o direito exclusivo do Licenciador de controlar a defesa ou resolução de tal reclamação e (iii) o Prestador de Serviços não tomar nenhuma ação ou deixar de tomar medidas que impeçam o processo de defesa ou liquidação, conforme razoavelmente indicado pelo Licenciador.

11. Limitação de responsabilidade

11.1. EM NENHUM CASO O LICENCIANTE E SUAS SUBSIDIÁRIAS, AFILIADAS, ACIONISTAS, DIRETORES, EXECUTIVOS, FUNCIONÁRIOS E LICENCIADORES (“AS PARTES”) SERÃO RESPONSÁVEIS (CONJUNTA OU SOLIDARIAMENTE) PERANTE O PRESTADOR DE SERVIÇOS, USUÁRIOS AUTORIZADOS OU TERCEIROS POR DANOS INDIRETOS, CONSEQUENCIAIS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS, PUNITIVOS OU EXEMPLARES, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, LUCROS PERDIDOS, ECONOMIAS PERDIDAS, DADOS PERDIDOS E RECEITAS PERDIDAS (COLETIVAMENTE, OS “DANOS EXCLUÍDOS”), CARACTERIZADOS OU NÃO POR NEGLIGÊNCIA, ATO ILÍCITO, CONTRATO OU OUTRA TEORIA DE RESPONSABILIDADE, MESMO QUE ALGUMA DAS PARTES TENHA SIDO AVISOU DA POSSIBILIDADE DE OU PODERIA TER PREVISTO QUALQUER UM DOS DANOS EXCLUÍDOS E INDEPENDENTEMENTE DE QUALQUER FALHA DE UM PROPÓSITO ESSENCIAL DE UM RECURSO LIMITADO. EM NENHUM CASO, A RESPONSABILIDADE DO LICENCIANTE DECORRENTE DE QUALQUER RECLAMAÇÃO RELACIONADA A ESTE CONTRATO OU AO ASSUNTO DESTE DOCUMENTO EXCEDERÁ O VALOR AGREGADO PAGO PELO PRESTADOR DE SERVIÇOS NOS TERMOS DESTE DOCUMENTO NOS DOZE (12) MESES IMEDIATAMENTE ANTERIORES AO EVENTO QUE DEU ORIGEM A TAL RECLAMAÇÃO. SE ALGUMA AUTORIDADE APLICÁVEL CONSIDERAR QUE QUALQUER PARTE DESTA SEÇÃO É INEXEQUÍVEL, A RESPONSABILIDADE DO LICENCIANTE SERÁ LIMITADA AO MÁXIMO POSSÍVEL PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL. O PROVEDOR DE SERVIÇOS INDENIZARÁ, DEFENDERÁ E ISENTARÁ O LICENCIANTE POR QUALQUER PERDA, DANO OU CUSTO EM CONEXÃO COM QUALQUER RECLAMAÇÃO OU AÇÃO QUE POSSA SER MOVIDA POR TERCEIROS CONTRA O LICENCIANTE RELACIONADA A QUALQUER VIOLAÇÃO DESTE CONTRATO PELO PROVEDOR DE SERVIÇOS.

12. Proteção de direitos autorais

12.1. Proteção de direitos autorais; Restrições de uso; Segurança. O Provedor de Serviços concorda que o SaaS, incluindo, sem limitação, a codificação editorial e os metadados nele contidos, são propriedade do Licenciador ou dos licenciadores do Licenciador. As obras e bancos de dados incluídos no conteúdo do SaaS são protegidos pelas leis de direitos autorais aplicáveis. O provedor de serviços concorda que somente usuários autorizados terão permissão para acessar o SaaS. Exceto conforme estabelecido neste documento, nenhum cliente ou outra pessoa ou entidade que não seja funcionário legal do Prestador de Serviços ou contratados independentes que consultam o Provedor de Serviços no curso normal dos negócios do Provedor de Serviços pode ser Usuário Autorizado. O prestador de serviços não deve fazer engenharia reversa, descompilar ou desmontar qualquer parte do SaaS. O Provedor de Serviços concorda ainda que nem o Provedor de Serviços nem qualquer Usuário Autorizado devem armazenar (exceto conforme permitido neste Contrato apenas para fins de recuperação e exibição), copiar, reproduzir, retransmitir, disseminar, sublicenciar, vender, distribuir, publicar, transmitir, circular, criar trabalhos derivados (incluindo, sem limitação, algoritmos de negociação), testar algoritmos em conjunto com, ou distribuir por qualquer meio o SaaS, no todo ou em parte, para qualquer pessoa, incluindo, mas não se limitando a, outros funcionários do Prestador de Serviços, sem a prévia expressa do Licenciador consentimento por escrito; desde que, no entanto, os Usuários Autorizados possam, ocasionalmente, no curso normal dos negócios, incluir partes limitadas do SaaS (a) em comunicações orais e (com a devida atribuição ao respectivo Serviço) comunicações não eletrônicas por escrito com clientes e outros funcionários e (b) em comunicações por e-mail e mensagens instantâneas com outros funcionários e/ou profissionais de valores mobiliários. Sem limitar o acima exposto, sob nenhuma circunstância a distribuição de acordo com esta Seção pelo Provedor de Serviços será permitida se tal distribuição puder ser vista como um substituto para uma assinatura do próprio SaaS. O Provedor de Serviços concorda que, ao usar o SaaS dessa maneira, os fatos, o conteúdo e a intenção do SaaS não serão alterados em forma, espírito ou de qualquer outra forma que prejudiquem a integridade do serviço ou do Licenciador. Exceto conforme expressamente estabelecido neste Contrato, nenhuma licença ou direito de propriedade intelectual de propriedade ou licenciado pelo Licenciador é concedido ao Provedor de Serviços, e todos esses direitos são expressamente reservados.

13. Disposições gerais

13.1. Avisos. Todos os avisos previstos no Contrato devem ser feitos por escrito. As notificações serão consideradas recebidas pela Parte a quem a notificação é endereçada dois (2) dias úteis após a publicação.

13.2. Empreiteiros independentes. A relação entre o Licenciante e o Prestador de Serviços é estritamente a de contratantes independentes.

13,3. Lei aplicável; Local. A validade, construção e interpretação do Contrato serão regidas pelas leis internas do Estado da Califórnia, excluindo suas disposições sobre conflitos de leis. As Partes concordam com a jurisdição e o foro exclusivos dos tribunais localizados em Santa Clara, Califórnia, EUA, para qualquer ação decorrente deste documento.

13,4. Conformidade com as leis. O prestador de serviços deve cumprir as Regras de Conformidade. O Prestador de Serviços declara e garante de forma contínua que: (i) nem ele nem ninguém agindo em seu nome fez ou deverá fazer quaisquer pagamentos (ou promessas de pagamentos) ou dar qualquer coisa de valor (direta ou indiretamente) a qualquer entidade com a qual esteja conduzindo negócios em nome do Licenciador na tentativa de obter ou reter negócios ou de outra forma obter uma vantagem imprópria; e, (ii) nem ele nem ninguém agindo em seu nome é funcionário do governo (conforme definido pelas leis anticorrupção) que podem estar em posição de influenciar o negócio do prestador de serviços no que se refere a esse governo. O Provedor de Serviços, no que se refere a esta seção, também inclui proprietários, diretores, executivos, funcionários ou seus agentes do Provedor de Serviços. Caso o Licenciador conclua, a seu exclusivo critério, que o Provedor de Serviços não cumpriu suas obrigações nos termos desta seção, o Licenciante poderá rescindir imediatamente este Contrato por meio de notificação por escrito ao Provedor de Serviços.

13,5. Sobrevivência dos termos. As seguintes disposições sobreviverão e permanecerão em vigor após a rescisão deste Contrato: 1, 2.2, 2.3, 2.4, 3.5, 4, 8, 9.2, 10, 11 e 13.

13,6. Atribuição. O Contrato não pode ser cedido pelo Prestador de Serviços sem o consentimento prévio por escrito do Licenciante, não devendo esse consentimento ser negado de forma injustificada.

13,7. Requisitos de exportação. O SaaS e o software relacionado estão sujeitos às leis e controles de exportação dos Estados Unidos da América e aos controles de importação de qualquer outro país no qual essas informações possam ser usadas. O prestador de serviços concorda em exportar, reexportar ou importar o SaaS e o software relacionado somente em conformidade com essas leis e controles.

13,8. Publicidade. O Licenciador pode usar o nome e o logotipo do Provedor de Serviços nos materiais de marketing do Licenciador, incluindo o uso no site do Licenciador e em comunicados à imprensa, sujeito à aprovação prévia do Provedor de Serviços do conteúdo de qualquer comunicado.

13,9. Dados do provedor de serviços. Se o Provedor de Serviços transferir quaisquer dados pessoais para o Licenciador como um requisito em conexão com o SaaS, o Provedor de Serviços declara que (i) está devidamente autorizado a fornecer dados pessoais ao Licenciador e o faz legalmente em conformidade com a legislação relevante, e (ii) o Provedor de Serviços aceita que o Licenciador não permite o registro de quaisquer dados pessoais confidenciais em seus produtos e não tem nenhuma disposição para identificar, distinguir ou detectar que informações pessoais foram introduzidas em seus produtos, consequentemente, o Licenciador não assume nenhuma responsabilidade por a proteção de informações pessoais além das melhores práticas comerciais para proteger todos os dados armazenados em seus produtos, incluindo, mas não se limitando a, criptografia de dados em repouso, criptografia de dados em movimento e autenticação e autorização estritas por senha no sistema e (iii) O Licenciador e qualquer entidade dentro do grupo de empresas Licenciantes ou seus subcontratados podem usar esses dados para fins de cumprimento de suas obrigações e (iv) o Licenciador pode divulgar esses dados a qualquer entidade Licenciante e seus subcontratados; contratantes para esse fim e podem transferir esses dados para países fora do país de origem. O licenciador é certificado pela Safe Harbor e as entidades licenciadoras se comprometeram a cumprir a legislação relevante de proteção/privacidade de dados.

13,10. Separabilidade. Se qualquer disposição ou parte deste Contrato ou sua aplicação em uma circunstância específica for considerada inválida ou inexequível em qualquer medida em qualquer jurisdição, tal disposição ou parte dela será, somente para essa jurisdição, ineficaz na medida de tal inexequibilidade. Todas as outras disposições e partes delas descritas neste documento não serão afetadas pela invalidade e serão válidas e aplicadas na medida máxima permitida por lei.

13,11. Sem renúncia de direitos. Nenhum atraso ou omissão de qualquer das Partes em exercer qualquer direito ou poder que tenha nos termos do Contrato será interpretado como uma renúncia a esse direito ou poder. Todas as renúncias devem ser feitas por escrito e assinadas pela Parte que renuncia a seus direitos.

13,12. Alívio cautelar. Se o Prestador de Serviços violar a Seção 2 deste Contrato, o Licenciador terá o direito, além de quaisquer outros direitos disponíveis sob este Contrato ou por lei ou equidade, de solicitar uma medida cautelar imediata sem qualquer exigência de pagar uma caução ou outra garantia, e o Prestador de Serviços reconhece e concorda em não contestar tal solicitação.

13,13. Software de terceiros. Qualquer software de terceiros contido no SaaS estará sujeito aos termos, condições e avisos que regem seu uso, encontrados na documentação que acompanha o SaaS e/ou em https://serviceaide.com/customer-support e/ou apresentado e aceito pelo Provedor de Serviços durante o início do SaaS. O Provedor de Serviços não resolverá nenhuma reclamação de terceiros decorrente da Propriedade Intelectual do Licenciante sem o consentimento prévio por escrito do Licenciante.

13,14. Contrato completo. Este Contrato constitui o acordo integral entre o Licenciante e o Prestador de Serviços com relação ao assunto aqui tratado. Este Contrato substitui todas as negociações, acordos e compromissos anteriores entre as partes com relação a esse assunto.

13,15. Sem modificação oral. Nenhuma modificação deste Contrato entrará em vigor a menos que seja contida por escrito e assinada por um representante autorizado de cada parte. Nenhum termo ou condição contido na ordem de compra do Prestador de Serviços ou documento similar será aplicado, a menos que seja acordado em uma emenda expressa por escrito a este Contrato, mesmo que o Licenciador tenha aceitado o pedido estabelecido em tal pedido de compra, e todos esses termos ou condições sejam expressamente rejeitados pelo Licenciador.

13,16. Conflito com o formulário de pedido. No caso de um conflito entre estes Termos e o Formulário de Pedido, o Formulário de Pedido prevalecerá.

13,17. Força maior. Qualquer falha ou atraso do Licenciante no cumprimento de suas obrigações nos termos deste Contrato não será considerado uma inadimplência ou violação do Contrato ou motivo para rescisão, na medida em que tal falha ou atraso seja devido a falhas no computador, na Internet ou nas telecomunicações, ataques de negação de serviço, incêndio, inundação, terremoto, elementos da natureza ou atos de Deus, pandemias, epidemias, surtos de doenças locais, emergências de saúde pública, doenças transmissíveis e quarentenas, atos de guerra, terrorismo, tumultos, agitação civil, rebeliões ou revoluções nos Estados Unidos Estados ou qualquer nação em que as obrigações previstas neste Contrato devam ser executadas, greves, fornecedores. Se você tiver alguma dúvida ou preocupação sobre nossa política, entre em contato conosco em info@Serviceaide.com

CONTRATO PRINCIPAL DE ASSINATURA E SERVIÇOS

ESTE CONTRATO PRINCIPAL DE ASSINATURA E SERVIÇOS (“CONTRATO”) ENTRE SERVICEAIDE, INC, UMA CORPORAÇÃO DE DELAWARE E SUAS AFILIADAS, INCLUINDO A SUNVIEW SOFTWARE, INC. E WENDIA NORTH AMERICA, LLC (COLETIVAMENTE A “EMPRESA”, “NÓS” OU “NOSSA”) COM SEDE EM 2445 AUGUSTINE DRIVE, SUITE 150, SANTA CLARA, CA 95054 E O CLIENTE IDENTIFICADO NO FORMULÁRIO DE PEDIDO APLICÁVEL (“CLIENTE”). É EFETIVO (A “DATA EFETIVA”) A PARTIR DA DATA DE ACEITAÇÃO DO FORMULÁRIO DE PEDIDO APLICÁVEL.
 
ESTE CONTRATO REGE A AQUISIÇÃO E O USO DE NOSSO SOFTWARE E SERVIÇOS PELO CLIENTE. AO ACEITAR ESTE CONTRATO, CLICANDO EM UMA CAIXA INDICANDO ACEITAÇÃO OU EXECUTANDO UM FORMULÁRIO DE PEDIDO QUE FAÇA REFERÊNCIA A ESTE CONTRATO, O CLIENTE CONCORDA EM SE COMPROMETER COM OS TERMOS DESTE CONTRATO E ESTE CONTRATO ENTRARÁ EM VIGOR A PARTIR DESSA DATA. SE O CLIENTE ESTIVER CELEBRANDO ESTE CONTRATO EM NOME DE UMA EMPRESA OU OUTRA ENTIDADE LEGAL, O CLIENTE DECLARA QUE TEM AUTORIDADE PARA VINCULAR ESSA ENTIDADE E SUAS AFILIADAS A ESTE CONTRATO; NESSE CASO, OS TERMOS “VOCÊ” OU “SEU” SE REFERIRÃO A ESSA ENTIDADE E SUAS AFILIADAS.
 
CONSIDERANDO QUE o Cliente deseja acessar um ou mais produtos de software da Empresa e receber serviços da Empresa, e a Empresa deseja conceder esse acesso e fornecer serviços, de acordo com os termos e condições deste Contrato.
 
AGORA, PORTANTO, considerando as promessas mútuas contidas neste Contrato, as partes concordam com o seguinte:

1. Definições.

Os termos em maiúsculas não definidos de outra forma neste Contrato têm os significados atribuídos a eles abaixo:
 
1.1 “Dados do cliente” significa todos os dados, informações ou materiais enviados ou fornecidos pelo Cliente à Empresa por meio do uso dos Serviços pelo Cliente nos termos deste Contrato.
 
1.2 “Dia (s)” significa dia (s) de calendário para este Contrato (exceto quando usado como parte de um nome próprio, por exemplo, Dia da Memória).
 
1.3 “Formulário de pedido” significa qualquer documento ratificado que identifique: (i) o Software a ser fornecido pela Empresa, (ii) o Prazo de assinatura, as taxas de assinatura e outros termos relacionados ao fornecimento desse Software pela Empresa e (iii) quaisquer Serviços, incluindo Serviços Profissionais, a serem fornecidos pela Empresa. Cada Formulário de Pedido executado se tornará parte deste Contrato.
 
1.4 “Serviços profissionais” significa qualquer consultoria, implementação ou outros serviços realizados pela Empresa para o Cliente sob um Formulário de Pedido para facilitar o uso do Sistema pelo Cliente.
 
1,5 “Regulação” significa qualquer lei, regulamento, regra ou ordem governamental aplicável
 
1.6 “Serviços” significa os serviços de hospedagem, manutenção e suporte on-line e os Serviços Profissionais, conforme estabelecido em um Formulário de Pedido.
 
1.7 “Software” significa os produtos de software identificados em um Formulário de Pedido executado pelas partes, incluindo a documentação associada e quaisquer atualizações e aprimoramentos. Formulários de pedido adicionais podem ser executados pelas partes de tempos em tempos para produtos de software adicionais.
 
1.8 “Declaração de Trabalho” ou “SEMEAR” significa um documento que identifica os Serviços Profissionais a serem executados, as Taxas que o Cliente pagará pelos Serviços Profissionais e a duração estimada dos Serviços Profissionais. Se usada, cada Declaração de Trabalho executada deve ser anexada a um Formulário de Pedido e é incorporada e faz parte deste Contrato.
 
1,9 “Sistema” significa o Software, os formulários, os relatórios, a documentação associada, o banco de dados da Empresa e todos os softwares, hardwares e sistemas acessados ou utilizados pela Empresa, em conexão com o fornecimento de acesso ao Cliente nos termos deste Contrato.
 
1,10 “Atualizações e aprimoramentos” significa correções e correções de código, atualizações e novas versões do Software, que são disponibilizadas pela Empresa em geral para todos os seus clientes. Os upgrades e aprimoramentos incluem novas funcionalidades opcionais e novas funcionalidades líquidas para o Software subscrito pelo Cliente, mas não incluem novas funcionalidades líquidas fora do escopo do Software subscrito e que, de outra forma, seriam vendidas como um componente separado.
 
1,11 “Usuários” significa qualquer pessoa autorizada pelo Cliente e que tenha recebido uma ID de usuário e senha para acessar e usar o Sistema para negócios internos do Cliente.

2. Sistema.

2.1 Concessão de direitos. Sujeito aos termos e condições deste Contrato, a Empresa concede ao Cliente um direito não exclusivo, intransferível e intransferível (exceto conforme estabelecido na Seção 16.5), por prazo limitado, sem o direito de sublicenciar, de acessar, exibir e usar o Sistema remotamente pela Internet para o número e o tipo de Usuários, conforme estabelecido em um Formulário de Pedido. A Empresa e seus licenciadores reservam todos os direitos sobre o Sistema não expressamente concedidos ao Cliente nos termos deste Contrato. O Sistema será disponibilizado pela Internet em um modelo de Software como Serviço, ou “SaaS”, de acordo com os termos do Contrato de Nível de Serviço da Empresa, anexado a este Contrato como Anexo A.
 
2.2 Restrições de uso. O Cliente não permitirá que seus Usuários editem, alterem, resumam ou alterem de qualquer outra forma o Sistema, direta ou indiretamente. O Cliente não pode e não pode permitir que os Usuários:
(a) reproduzir, exibir, baixar, modificar, criar trabalhos derivados ou distribuir o Sistema, no todo ou em parte, ou tentar fazer engenharia reversa, descompilar, desmontar ou acessar o código-fonte do Sistema ou de qualquer componente dele;
(b) usar o Sistema, ou qualquer componente dele, na operação de uma agência de serviços para apoiar ou processar quaisquer dados de qualquer parte que não seja o Cliente;
(c) permitir que qualquer parte, além dos Usuários então autorizados, acesse o Sistema;
(d) transmitir o Sistema, no todo ou em parte, eletronicamente por qualquer meio;
(e) acessar o Sistema por qualquer meio que não seja pela Internet usando a tecnologia suportada pela Empresa; ou
(f) acessar o Sistema de outra forma que não seja por meio do ID de usuário e senha autorizados. A Empresa se reserva o direito de incluir uma chave de licença ou outros meios dentro do Sistema para limitar o uso da mesma aos Usuários atualmente autorizados e para impor as restrições de uso do Sistema estabelecidas neste Contrato.
 
2.3 Somente para uso autorizado. O Cliente é responsável pelos atos e omissões de todos os Usuários e por todas as atividades que ocorrem em suas contas, autorizadas ou não pelo Cliente. O Cliente implementará controles razoáveis para garantir que o Sistema seja acessado e usado somente pelos Usuários atualmente autorizados, e o Cliente desativará imediatamente o acesso quando o Usuário não estiver mais autorizado. O Cliente notificará imediatamente a Empresa sobre qualquer acesso ou uso não autorizado do Sistema que seja conhecido pelo Cliente. O Cliente tomará todas as medidas razoáveis para garantir que o acesso e o uso do Sistema por cada Usuário estejam em conformidade com os termos deste Contrato. O Cliente não pode compartilhar ou transferir IDs de usuário ou senhas, e cada usuário deve acessar o Sistema somente com uma ID de usuário emitida para ele. O Cliente será responsável por todos os atos ou omissões do Cliente ou de seus Usuários e cooperará com a Empresa na aplicação deste Contrato contra todos os Usuários terceiros. A Empresa terá o direito de suspender ou encerrar imediatamente o acesso e o uso do Sistema por um Usuário se esse Usuário violar os termos deste Contrato ou ameaçar ou interromper o Sistema. Quando razoavelmente possível, a Empresa notificará o Cliente sobre a suspensão ou rescisão do acesso e uso do Sistema por um Usuário.

3. Obrigações do cliente.

3.1 Obrigações do cliente. O cliente deve:
(a) cooperar com a Empresa para alcançar uma implementação efetiva do Sistema e desempenho dos Serviços;
(b) fornecer à Empresa todas as informações, acesso e recursos razoavelmente necessários para a implementação e operação eficazes dos Serviços;
(c) ter instalado o navegador apropriado e outros softwares e hardwares para implementar e acessar o Sistema, incluindo quaisquer licenças de terceiros;
(d) fornecer espaço de trabalho suficiente e outros recursos necessários nas instalações do Cliente, sem nenhum custo para a Empresa;
(e) ser o único responsável pela precisão, qualidade, integridade e legalidade de todos os Dados do Cliente fornecidos pelo Cliente ou por qualquer Usuário e pelos meios pelos quais ele adquiriu esses dados;
(f) designar um representante do Cliente que será mencionado na Declaração de Trabalho do contrato, que esteja autorizado a assumir compromissos em nome do Cliente e que tomará decisões prontamente para evitar atrasos no andamento dos Serviços.

4. Serviços.

4.1 Serviços da empresa. A Empresa executará os Serviços de acordo com o Formulário de Pedido, cada Declaração de Trabalho aplicável e este Contrato. Qualquer modificação em uma Declaração de Trabalho executada deve ser aprovada por escrito pelas partes e pode resultar em um ajuste nos prazos ou taxas devidas.

5. Taxas.

5.1 Taxas. O Cliente pagará os valores estabelecidos em cada Formulário de Pedido ou conforme acordado por escrito por ambas as partes (“Taxas”). Exceto conforme expressamente previsto no Contrato de Nível de Serviço, todas as tarifas não são canceláveis nem reembolsáveis. As taxas não incluem impostos, taxas, encargos governamentais ou despesas. Além das Taxas e despesas especificadas neste Contrato, o Cliente é o único responsável e pagará (ou reembolsará a Empresa por) todos os impostos retidos na fonte, sobre valor agregado e sobre vendas devidos, exceto os impostos sobre a renda da Empresa. O Cliente, a pedido da Empresa, fornecerá à Empresa recibos e outras evidências escritas do pagamento de tais impostos.
 
5.2 Taxas de assinatura, Cada Formulário de Pedido especificará o número inicial de Usuários Clientes que o Cliente está assinando (“Usuários Base”), bem como as Taxas de Assinatura para esses Usuários (“Taxas de Assinatura de Usuários Base”) e outros Produtos de Assinatura e Não Assinatura.
 
5.3 Taxas de serviços profissionais. O Cliente pagará os valores estabelecidos em cada Formulário de Pedido de Serviços Profissionais ou outros valores relacionados à implementação do Sistema (“Taxas de Serviços Profissionais”).
 
5.4 Aumentos de taxas. Salvo disposição em contrário no Formulário de Pedido aplicável, após o Prazo Inicial, um aumento de preço de 6% ao ano será aplicado às Taxas de cada Período de Renovação, de acordo com a Seção 9.1. A taxa por usuário mudará de acordo com qualquer aumento de preço do período de renovação.

6. Condições de pagamento.

6.1 Condições de pagamento. Salvo disposição em contrário em um Formulário de Pedido, a Empresa faturará ao Cliente as Taxas anualmente com antecedência, e o Cliente pagará essas faturas dentro de trinta (30) dias a partir da data da fatura. O cliente fará o pagamento por meio de transferência eletrônica de fundos ou transferência bancária. Se o Cliente deixar de efetuar qualquer pagamento no prazo devido, desde que a Empresa primeiro forneça uma notificação por escrito da inadimplência ao Cliente e o Cliente não pagar todos os valores dentro de dez (10) dias a partir do recebimento de tal notificação, a Empresa poderá cancelar ou suspender os Serviços ou o acesso ao Sistema, e qualquer valor não pago e indiscutível acumulará juros à taxa de um por cento (1%) ao mês ou a taxa mais alta permitida por lei, o que for menos. O cliente será responsável por todos os custos e despesas decorrentes da cobrança de valores vencidos, incluindo honorários legais razoáveis, custas judiciais e outros honorários profissionais e despesas de execução. Além disso, conforme fornecido no Formulário de Pedido, a Empresa se reserva o direito de auditar o uso do Sistema pelo Cliente mensalmente e faturar o Cliente com base no número de Usuários Adicionais (conforme definido em um Formulário de Pedido) que exceda os Usuários da Base de Clientes. Os direitos da Empresa sob esta seção serão adicionais a todos os outros direitos e recursos disponíveis para a Empresa em caso de inadimplência do Cliente.

7. Propriedade.

7.1 Propriedade do sistema pela empresa. A Empresa e quaisquer licenciadores terceirizados, quando aplicável, mantêm a propriedade de todos os direitos autorais, patentes, marcas registradas, segredos comerciais e outros direitos de propriedade intelectual no Sistema, incluindo, sem limitação, o Software, o banco de dados da Empresa (e todos os dados nele contidos, exceto os Dados do Cliente), todos os formulários e documentação associados, atualizações e aprimoramentos e todos os processos, know-how, metodologia e similares utilizado ou criado pela Empresa na execução deste Contrato, bem como de todos os produtos de trabalho desenvolvido no fornecimento dos Serviços ou resultante do fornecimento dos Serviços, incluindo quaisquer solicitações de aprimoramento, feedback ou informações fornecidas pelo Cliente relacionadas aos Serviços. O Cliente concede à Empresa uma licença isenta de royalties, mundial, transferível, sublicenciável, irrevogável e perpétua para usar ou incorporar ao Software e aos Serviços quaisquer sugestões, solicitações de aprimoramento, recomendações ou outros comentários fornecidos pelo Cliente, incluindo seus Usuários, relacionados ao Software ou aos Serviços. A Companhia retém todos os direitos, títulos e interesses sobre todas as metodologias, processos, técnicas, ideias, conceitos, software, segredos comerciais, know-how, direitos autorais, marcas registradas e outros direitos de propriedade intelectual usados ou criados pela Empresa na prestação dos Serviços. A Empresa reserva todos os outros direitos razoáveis não identificados aqui.

8. Dados do cliente.

8.1 Dados do cliente. O Cliente retém a propriedade de todos os direitos, títulos e interesses em e para os Dados do Cliente. O Cliente concede à Empresa uma licença não exclusiva, isenta de royalties, mundial, irrevogável, intransferível e perpétua para usar os Dados do Cliente para cumprir suas obrigações de acordo com os termos deste Contrato e para usar os dados em um formato agregado e não identificável para benchmarking, pesquisa e análise de dados para a Empresa e seus clientes. A Empresa não venderá os Dados do Cliente a terceiros de forma detalhada ou agregada. O Cliente garante que pode transmitir livremente todos os Dados do Cliente à Empresa necessários para a operação das soluções fornecidas.

9. Prazo e rescisão.

9.1 Prazo. Este Contrato começa na Data de Vigência e continua pelo período inicial e por qualquer período de renovação do Software e/ou Serviços especificados em um Formulário de Pedido ou Declaração de Trabalho, conforme aplicável, conforme estabelecido abaixo (o “Prazo Inicial”). Exceto conforme previsto na seção 9.2, se o Cliente optar por não renovar ou rescindir após qualquer termo do contrato, conforme previsto no Formulário de Pedido, todos os direitos de acessar o sistema e todas as obrigações de realizar os Serviços serão rescindidos, a menos que uma das Partes notifique a outra Parte por escrito da não renovação pelo menos noventa (90) dias antes do final do Prazo Inicial ou de cada Prazo de Renovação (definido abaixo), este Contrato será renovado automaticamente por mais termo (s) de duração igual ao Prazo Inicial (cada um, um “Prazo de Renovação” e, coletivamente com o Prazo Inicial, o “Prazo”) e ao preço atual mais um aumento inflacionário de preço de seis (6,00%).
 
9.2 Rescisão. Qualquer uma das partes pode rescindir este Contrato mediante notificação por escrito à outra parte: (a) se a outra parte violar materialmente este Contrato e não solucionar tal violação dentro de trinta (30) dias após o recebimento de uma notificação por escrito de violação da parte não violadora; (b) a outra parte suspender ou ameaçar suspender o pagamento de suas dívidas ou for incapaz de pagar suas dívidas à medida que vencem ou admite a incapacidade de pague suas dívidas ou seja considerado incapaz de pagar suas dívidas de acordo com qualquer lei aplicável; (c) uma falência ou outra petição seja apresentada, uma notificação seja dada ou uma ordem é feita para a liquidação dessa outra parte; (d) um pedido é feito ao tribunal, ou uma ordem é feita, para a nomeação de um administrador, receptor ou administrador, ou se um administrador, receptor ou administrador for nomeado sobre a outra parte; (e) um credor da outra parte anexa ou toma posse da totalidade ou de qualquer parte de seus ativos e tal penhora ou processo não é cumprido dentro de 14 dias; ou (f) a outra parte suspende ou cessa, ou ameaça suspender ou cessar, a realização da totalidade ou de uma parte substancial de seus negócios.
 
9.3 Efeito da rescisão. Após a rescisão ou expiração deste Contrato, além dos outros direitos e recursos das partes disponíveis por lei ou equidade: (a) O Cliente interromperá imediatamente o uso do Sistema e, mediante solicitação da Empresa, verificará por escrito à Empresa se destruiu, apagou permanentemente ou devolveu à Empresa qualquer parte das Informações Confidenciais da Empresa em sua posse ou controle (exceto as informações armazenadas durante os backups normais que são tornadas inacessíveis, o que deve permanecem sujeitos às obrigações de confidencialidade descritas neste documento); (b) se solicitado pelo Cliente dentro de trinta (30) dias após a expiração ou rescisão, a Empresa disponibilizará ao Cliente um extrato de seus Dados do Cliente em um formato padrão do setor e, após esse período de trinta (30) dias, a Empresa não terá a obrigação de manter ou fornecer quaisquer Dados do Cliente; (c) o Cliente pagará todas e quaisquer Taxas acumuladas na data de expiração ou rescisão; e (d) todos os direitos concedidos sob este Contrato serão rescindidos imediatamente, exceto pela licença estabelecido nas Seções 7 (Propriedade) e 8 (Dados do Cliente). As seções 1 (Definições), 7 (Propriedade), 8 (Dados do cliente), 11 (Efeito da rescisão), 12.3 (Isenções de garantia), 13 (Limitações de responsabilidade), 14 (Indenização), 15 (Confidencialidade) e 16 (Geral) sobreviverão à rescisão ou expiração deste Contrato.
 
9.4 Danos liquidados. Se este Contrato for rescindido antes do final de seu Prazo atual por qualquer motivo que não seja pelo Cliente nos termos das Subseções 9.1 ou 9.2, o Cliente pagará à Empresa como indenização liquidada o valor devido pelo Cliente no mês civil anterior multiplicado pelo número de meses restantes no Prazo (“Danos Liquidados”) dentro de 30 dias após tal rescisão. As partes concordam que os danos liquidados de acordo com esta cláusula não pretendem ser e não serão punitivos em vigor e que os danos liquidados são uma pré-estimativa genuína da perda (que pode ser difícil de determinar) resultante da rescisão antecipada deste Contrato. Não obstante qualquer disposição em contrário contida neste Contrato, se o Cliente receber qualquer notificação de atraso de pagamento nos termos deste Contrato em qualquer formato, escrito ou eletrônico, da Empresa, incluindo qualquer divisão de negócios (por exemplo, Departamento de Crédito da Empresa), tal notificação será considerada uma Notificação de Violação.

10. Garantias e isenções de responsabilidade

10.1 As garantias da empresa. A Empresa garante que todos os Serviços fornecidos serão executados de forma profissional e de acordo com as práticas comerciais geralmente reconhecidas. No caso de uma violação da garantia estabelecida nesta Subseção 10.1, a única e exclusiva responsabilidade da Empresa, e o único e exclusivo recurso do Cliente, é que a Empresa reexecute os Serviços, desde que o Cliente tenha denunciado tais Serviços não conformes à Empresa dentro de trinta (30) dias após a execução.
 
10.2 Garantia limitada de software. A Empresa garante ao Cliente que o Sistema utilizado pelo Cliente nos termos deste Contrato funcionará de acordo com as especificações do Software em cada Formulário de Pedido e o Contrato de Nível de Serviço desse Sistema. No caso de uma violação da garantia estabelecida nesta Subseção 10.2, a única e exclusiva responsabilidade da Empresa e o único e exclusivo recurso do Cliente é que a Empresa corrija ou substitua, sem custo adicional para o Cliente, qualquer funcionalidade do Sistema considerada defeituosa, desde que o Cliente tenha denunciado tal Software não conforme à Empresa dentro de trinta (30) dias após a descoberta da não conformidade pelo Cliente.
 
10.3 Isenções de garantia. EXCETO CONFORME EXPRESSAMENTE CONTIDO NESTE CONTRATO, TODAS AS GARANTIAS, CONDIÇÕES E OUTROS TERMOS, EXPRESSOS OU IMPLÍCITOS POR LEI, LEI COMUM OU DE QUALQUER OUTRA FORMA, INCLUINDO QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS QUANTO À QUALIDADE, DESEMPENHO, TÍTULO, NÃO VIOLAÇÃO, COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO, E TODAS AS GARANTIAS DECORRENTES DO CURSO DE NEGOCIAÇÃO, CURSO DE DESEMPENHO E USO DO COMÉRCIO, SÃO EXCLUÍDAS DESTE CONTRATO EM TODA A EXTENSÃO PERMITIDOS POR LEI E, POR MEIO DESTE DOCUMENTO, SÃO NEGADOS. A EMPRESA NÃO GARANTE QUE O SISTEMA ATENDA AOS REQUISITOS DO CLIENTE OU DE QUALQUER USUÁRIO OU QUE A OPERAÇÃO OU O USO DO SISTEMA SEJAM ININTERRUPTOS OU LIVRES DE ERROS. É ENTENDIDO E ACORDADO QUE OS SERVIÇOS PODEM INCLUIR CONSELHOS E RECOMENDAÇÕES; MAS TODAS AS DECISÕES RELACIONADAS À IMPLEMENTAÇÃO DE TAIS CONSELHOS E RECOMENDAÇÕES SERÃO DE RESPONSABILIDADE E TOMADAS PELO CLIENTE. A EMPRESA NÃO DESEMPENHARÁ FUNÇÕES DE GERENCIAMENTO OU TOMARÁ DECISÕES PELO CLIENTE, E A EMPRESA NÃO DEVE NEM ACEITA QUALQUER DEVER PARA COM QUALQUER PESSOA QUE NÃO SEJA O CLIENTE. EM NENHUM CASO, A EMPRESA SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER PERDAS, DANOS, RESPONSABILIDADE OU REIVINDICAÇÕES SOFRIDAS POR QUALQUER PESSOA OU ENTIDADE RESULTANTES DE QUALQUER USO OU DEPENDÊNCIA DOS SERVIÇOS.
 
10.4 Modelos fornecidos no sistema. A EMPRESA FORNECE DETERMINADOS MODELOS PREDEFINIDOS DENTRO DO SISTEMA COMO UMA CONVENIÊNCIA PARA NOSSOS CLIENTES. ESSES MODELOS DEVEM SER USADOS UNIVERSALMENTE EM NOSSA BASE DE CLIENTES, DE ACORDO COM NOSSA INTERPRETAÇÃO DOS PADRÕES ESPECÍFICOS DO SETOR AOS QUAIS ESSES MODELOS SE RELACIONAM. COMO OS CLIENTES PODEM INTERPRETAR ESSES PADRÕES DO SETOR DE FORMA DIFERENTE OU EXECUTAR TESTES DE ACORDO COM ESSES PADRÕES DE UMA MANEIRA DIFERENTE, CADA CLIENTE DEVE REVISAR, VALIDAR E MODIFICAR ESSES MODELOS PARA ATENDER ÀS SUAS NECESSIDADES ESPECÍFICAS ANTES DO USO. A EMPRESA AGRADECE O FEEDBACK SOBRE OS MODELOS, MAS OS MODELOS SÃO FORNECIDOS “NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM” COM TODAS AS FALHAS E NÃO OFERECE GARANTIAS NEM ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE PELA PRECISÃO OU INTEGRIDADE DESSES MODELOS OU PELA CONFORMIDADE COM QUALQUER PADRÃO ESPECÍFICO. O USO DOS MODELOS PELO CLIENTE É POR CONTA E RISCO EXCLUSIVO DO CLIENTE E O CLIENTE DEVE DEFENDER, INDENIZAR E ISENTAR A EMPRESA DE QUAISQUER REIVINDICAÇÕES, DANOS, RESPONSABILIDADES OU PERDAS DECORRENTES DO USO OU CONFIANÇA DO CLIENTE NOS MODELOS.

11. Limitações de responsabilidade.

11.1 EM NENHUM CASO A EMPRESA E SUAS SUBSIDIÁRIAS, AFILIADAS, ACIONISTAS, DIRETORES, EXECUTIVOS, FUNCIONÁRIOS E LICENCIADORES (“AS PARTES”) SERÃO RESPONSÁVEIS (CONJUNTA OU SOLIDARIAMENTE) PERANTE O CLIENTE, SEUS USUÁRIOS OU TERCEIROS, POR DANOS INDIRETOS, CONSEQUENTES, ESPECIAIS, INCIDENTAIS, PUNITIVOS OU EXEMPLARES, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, LUCROS PERDIDOS, ECONOMIAS PERDIDAS, DADOS PERDIDOS E RECEITAS PERDIDAS (COLETA OU SEJA, OS “DANOS EXCLUÍDOS”), CARACTERIZADOS OU NÃO POR NEGLIGÊNCIA, ATO ILÍCITO, CONTRATO OU OUTRA TEORIA DE RESPONSABILIDADE, MESMO QUE ALGUMA DAS PARTES TENHA SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE DE OU PODERIA TER PREVISTO QUALQUER UM DOS DANOS EXCLUÍDOS, E INDEPENDENTEMENTE DE QUALQUER FALHA DE UM PROPÓSITO ESSENCIAL DE UM RECURSO LIMITADO. EM NENHUM CASO, A RESPONSABILIDADE DA EMPRESA DECORRENTE DE QUALQUER RECLAMAÇÃO RELACIONADA A ESTE CONTRATO OU AO ASSUNTO DESTE DOCUMENTO EXCEDERÁ O VALOR AGREGADO PAGO PELO CLIENTE NOS TERMOS DESTE DOCUMENTO NOS DOZE (12) MESES IMEDIATAMENTE ANTERIORES AO EVENTO QUE DEU ORIGEM A TAL RECLAMAÇÃO. SE ALGUMA AUTORIDADE APLICÁVEL CONSIDERAR QUE QUALQUER PARTE DESTA SEÇÃO É INEXEQUÍVEL, A RESPONSABILIDADE DA EMPRESA SERÁ LIMITADA AO MÁXIMO POSSÍVEL PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL. O CLIENTE INDENIZARÁ, DEFENDERÁ E ISENTARÁ A EMPRESA POR QUALQUER PERDA, DANO OU CUSTO RELACIONADO A QUALQUER RECLAMAÇÃO OU AÇÃO QUE POSSA SER MOVIDA POR TERCEIROS CONTRA A EMPRESA EM RELAÇÃO A QUALQUER VIOLAÇÃO DESTE CONTRATO PELO ASSINANTE.

12. Indenização.

12.1 Indenização da empresa. A Empresa defenderá, indenizará e isentará o Cliente de e contra toda e qualquer reclamação de terceiros por danos (sejam ordinários, diretos, indiretos, incidentais, especiais, consequenciais ou exemplares), sentenças, responsabilidades, multas, penalidades, perdas, reivindicações, custos e despesas, incluindo, sem limitação, honorários advocatícios razoáveis, finalmente concedidos por um tribunal de jurisdição competente, após o esgotamento de todos os direitos de apelação, contra o Cliente que esteja diretamente relacionado a uma reclamação, ação, ação judicial ou processo feito ou movido contra o Cliente por um terceiro decorrente ou relacionado a (i) uma alegação de que o Sistema viola os direitos de propriedade intelectual de terceiros; ou (ii) negligência grave ou má conduta dolosa da Empresa.
 
12.2 Os remédios da empresa. Se o Sistema se tornar, ou na opinião da Empresa provavelmente se tornará, objeto de uma reclamação de violação ou apropriação indevida, a Empresa poderá, por sua única opção e despesa, (a) adquirir para o Cliente o direito de continuar usando o Sistema; (b) substituir ou modificar o Sistema para que ele não infrinja ou não use os supostos segredos comerciais indevidos; ou (c) rescindir o direito do Cliente de usar o infringir o Sistema e conceder ao Cliente um reembolso ou crédito pelas Taxas não utilizadas realmente pagas pelo Cliente pelos componentes infratores do Sistema menos um subsídio pelo período de tempo em que o Cliente usou o Sistema durante o Prazo. Esta Seção 12.2 estabelece os recursos únicos e exclusivos do Cliente e a responsabilidade total da Empresa por toda e qualquer reclamação e ação de violação e apropriação indébita.
 
12.3 Exceções. A Empresa não tem nenhuma obrigação com relação a qualquer reclamação de violação ou apropriação indébita baseada em: (a) uso do Sistema em combinação com software ou equipamento não fornecido ou dirigido pela Empresa, se tal reclamação tivesse sido evitada pela não combinação desse uso; (b) modificação não autorizada do Sistema se tal reclamação tivesse sido evitada sem fazer tais modificações; (c) uso contínuo do Software ou Sistema após a Empresa ter notificado o Cliente por escrito de que a alegação teria sido evitada ao cessar tal uso; ou (d) o uso do Sistema exceto conforme permitido por este Contrato, ou de uma forma para a qual ele não foi projetado ou contemplado, onde tal reclamação teria sido evitada sem tal uso.
 
12,4 Indenização do cliente. O cliente defenderá, indenizará e isentará a Empresa de e contra toda e qualquer reclamação de terceiros por danos (ordinários, diretos, indiretos, incidentais, especiais, consequenciais ou exemplares), sentenças, responsabilidades, multas, penalidades, perdas, reivindicações, custos e despesas, incluindo, sem limitação, honorários advocatícios razoáveis, finalmente concedidos por um tribunal de jurisdição competente, após esgotados todos os direitos de apelação, contra a Empresa que se relaciona diretamente a uma reclamação, ação, ação judicial ou processo feito ou movido contra a Empresa por um terceiro alegando (i) que o uso dos Dados do Cliente viola os direitos (incluindo, mas não se limitando a, os direitos de privacidade ou publicidade) ou causou danos a terceiros; (ii) a violação ou violação da patente registrada, segredo comercial, direito autoral ou marca comercial desse terceiro (cada uma “Reclamação da Empresa”) por meio do uso pela Empresa de qualquer conteúdo do Cliente que o Cliente forneça para a Empresa e a Empresa usam na prestação de quaisquer serviços; (ii) a falha do Cliente em cumprir qualquer Regulamento; (iii) qualquer violação ou alegada violação deste Contrato pelo Cliente ou seus Usuários (incluindo funcionários, contratados ou quaisquer outros prestadores de serviços do Cliente); (iv) a negligência, ato ou omissão do Cliente (incluindo seu pessoal, contratados ou quaisquer outros prestadores de serviços), (v) qualquer lesão corporal (incluindo morte) ou dano a bens tangíveis ou reais na medida causada por ou em conexão com o desempenho do Cliente sob este Contrato; ou (vii) qualquer violação de segurança envolvendo informações do cliente ou dados do pessoal do cliente resultante do uso do Sistema pelo Cliente.
 
12,5 Condições. A parte que busca a indenização (a) notificará imediatamente a outra parte por escrito da reclamação; (b) dará à outra parte o controle exclusivo da defesa e resolução da reclamação (desde que a parte que fornece a indenização não possa resolver ou defender qualquer reclamação, a menos que liberte incondicionalmente a outra parte de toda responsabilidade); e (c) fornecerá à outra parte todas as informações e assistência disponíveis.

13. Confidencialidade.

13.1 Definição. Quaisquer informações ou materiais proprietários fornecidos por uma parte à outra parte de acordo com este Contrato são considerados informações confidenciais e proprietárias, incluindo, sem limitação, informações comerciais ou técnicas, bancos de dados, código-objeto, código-fonte e documentação associada em qualquer forma (“Informações confidenciais”) da parte divulgadora. Sem limitar a generalidade do exposto acima, o Sistema, incluindo, sem limitação, o Software, o banco de dados, os relatórios e os formulários da Empresa (incluindo todos os dados contidos nele, exceto os Dados do Cliente), as Atualizações e Aprimoramentos e a documentação relacionada, são as Informações Confidenciais da Empresa, e os Dados do Cliente são as Informações Confidenciais do Cliente.
 
13,2 Uso e não divulgação. Cada parte: (a) usará somente as Informações Confidenciais da outra parte conforme expressamente permitido neste Contrato; (b) protegerá as Informações Confidenciais da outra parte contra uso ou divulgação não autorizados usando pelo menos cuidado razoável; e (c) não divulgará a terceiros as Informações Confidenciais da outra parte, exceto aos funcionários (e, no caso da Empresa, subcontratados e agentes) que precisem saber em conexão com a prestação de serviços sob este Contrato e quem está sujeito a obrigações de confidencialidade semelhantes a esta Seção 13. Este Contrato não impedirá que nenhuma das partes divulgue as Informações Confidenciais da outra parte na medida exigida por uma ordem judicial ou outra obrigação legal, desde que a parte receptora notifique imediatamente a outra parte por escrito e antes de tal divulgação para dar à outra parte a oportunidade de contestar ou minimizar o escopo da divulgação.
 
13,3 Exceções. As obrigações e restrições contidas nesta Seção não se aplicam às informações: (a) que agora ou posteriormente se tornam publicamente disponíveis, exceto por violação deste Contrato; (b) que já estavam na posse do destinatário e à sua disposição no momento da divulgação e não foram obtidas direta ou indiretamente do divulgador; ou (c) que são desenvolvidas de forma independente pelo destinatário sem o uso das Informações Confidenciais da outra parte.

14. Geral.

14,1 Confirmação do cliente de outros termos e condições. Ao utilizar o Sistema, o Cliente concorda explicitamente em cumprir os Termos de Uso, a Política de Privacidade e, quando aplicável, os Termos de Uso do SaaS, os Termos de Uso do MSP SaaS e os Termos e Condições de Consultoria. Esses termos estão acessíveis em nosso site por meio do seguinte hiperlink: www.serviceaide.com/agreements. O cliente reconhece a responsabilidade contínua de revisar esses documentos regularmente, pois eles podem ser atualizados.
 
14,2 Empreiteiro independente. A Companhia reconhece que é uma contratante independente, e nem o Cliente nem a Empresa são ou serão interpretados como agentes, parceiros, joint ventures ou funcionários da outra parte. Nenhuma das partes tem autoridade para vincular ou de outra forma obrigar a outra parte de qualquer maneira, nem pode declarar a ninguém que tem o direito de fazê-lo.
 
14,3 Direitos de publicidade. O Cliente concede à Empresa um direito limitado de usar o logotipo do Cliente no site e nos materiais de marketing da Empresa no formato e na forma acordados pelo Cliente, sem que tal contrato seja retido ou adiado de forma injustificada. A Companhia pode publicar um comunicado à imprensa relacionado ao relacionamento entre as partes, sujeito ao consentimento prévio por escrito do Cliente, cujo consentimento não será negado ou adiado de forma injustificada.
 
14,4 Lei aplicável; Jurisdição. Este Contrato será interpretado e interpretado de acordo com as leis do Estado da Califórnia, excluindo seus conflitos de doutrina jurídica. As partes negam a aplicação da Convenção das Nações Unidas de 1980 sobre Contratos para a Venda Internacional de Mercadorias. Qualquer reclamação decorrente ou relacionada a este Contrato será apresentada exclusivamente nos tribunais estaduais ou federais localizados em Santa Clara, Califórnia, e cada parte concorda com a jurisdição e o foro previstos.
 
14,5 Tutela interlocutória/cautelar. Cada parte reconhece que o não cumprimento dos termos das Seções 2 (Sistema), 7 (Propriedade), 8 (Dados do Cliente), 9.2 (Efeito da Rescisão), 12 (Indenização) ou 13 (Confidencialidade) acima pode causar danos irreparáveis à outra parte. Portanto, se uma das partes violar ou ameaçar violar qualquer um desses termos deste Contrato, a parte lesada terá direito a uma medida cautelar ou cautelar restringindo tal violação e/ou a um decreto de desempenho específico, sem mostrar ou provar qualquer dano real, juntamente com a recuperação de honorários e despesas legais e profissionais e outros custos incorridos na obtenção dessa reparação equitativa.
 
14,6 Atribuição. Este Contrato não pode ser cedido ou transferido pelo Cliente sem o consentimento prévio por escrito da Empresa, consentimento esse que não será negado de forma injustificada. Qualquer atribuição proibida é anulada ab initio. Não obstante qualquer disposição nesta Seção, a Empresa pode subcontratar suas obrigações nos termos deste Contrato, desde que a Empresa permaneça responsável pela conformidade do subcontratado com os termos deste Contrato e pelo desempenho das obrigações da Empresa por parte do subcontratante. Este Contrato vinculará e reverterá em benefício das partes e de seus respectivos sucessores e cessionários permitidos.
 
14,7 Emendas; Renúncia. Este Contrato só pode ser emendado ou modificado por escrito devidamente assinado por representantes autorizados de ambas as partes. Qualquer renúncia a qualquer violação de qualquer termo ou condição deste Contrato não será interpretada como uma renúncia a qualquer violação subsequente de qualquer termo ou condição deste Contrato.
 
14,8 Aviso. Qualquer notificação a ser dada por uma parte à outra nos termos deste Contrato será feita por escrito. A entrega será feita por meio de (i) serviço de entrega expressa rastreado (taxa de entrega pré-paga) para o endereço aplicável estabelecido no parágrafo inicial deste Contrato: para a Empresa, Atenção: Departamento Jurídico, 2445 Augustine Drive, Suite 150, Santa Clara, CA 95054; e para o Cliente no endereço estabelecido no Formulário de Pedido. A notificação será considerada entregue na entrega real.
 
14,9 Força maior. Se o cumprimento de qualquer obrigação nos termos deste documento (exceto o pagamento das quantias devidas) for impedido, restringido ou interferido por qualquer força maior, incluindo, sem limitação, ato de Deus; incêndio ou outra vítima ou acidente; greves ou disputas trabalhistas; guerra ou outra violência; indisponibilidade, falhas ou atrasos na aquisição de materiais, telecomunicações, energia ou suprimentos; qualquer lei, ordem, proclamação, regulamento, decreto, demanda ou exigência de qualquer agência ou órgão governamental ou intergovernamental; pandemias, epidemias, emergências de saúde pública; hacking, negação de ataques de serviços ou atos criminosos de terceiros; ou qualquer outro ato ou condição que esteja além do controle razoável da parte afetada, a parte afetada será dispensada de tal desempenho durante o tempo em que tal prevenção, restrição ou interferência persistir.
 
14,10 Reconhecimento da limitação de responsabilidade. O CLIENTE RECONHECE ESPECIFICAMENTE QUE ANALISOU E COMPREENDE TOTALMENTE AS LIMITAÇÕES DA RESPONSABILIDADE DA EMPRESA E DAS OBRIGAÇÕES DE GARANTIA DA EMPRESA NAS SEÇÕES 10.3 (GARANTIAS E ISENÇÕES DE RESPONSABILIDADE) E 11 (LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE) ACIMA.
 
14,11 Seguro. Durante a vigência deste Contrato, a Companhia manterá, a seu exclusivo custo e despesa, pelo menos uma apólice de seguro comercial de responsabilidade civil geral com uma cobertura combinada de responsabilidade civil de pelo menos um milhão de dólares ($1.000.000) por ocorrência, dois milhões de dólares ($2.000.000) agregados e uma cobertura abrangente de três milhões de dólares ($3.000.000) por ocorrência, totalizando três milhões de dólares ($3.000.000). Mediante solicitação do Cliente, a Empresa fornecerá ao Cliente evidências de tal seguro.
 
14,12 Divisibilidade. Se qualquer termo ou disposição deste Contrato for considerado inválido, ilegal ou inexequível em qualquer aspecto ou em qualquer jurisdição, tal invalidade, ilegalidade ou inexequibilidade não afetará nenhuma outra disposição deste documento e tal disposição será limitada e interpretada em tal jurisdição como se tal termo ou disposição inválida, ilegal ou inexequível não estivesse aqui contida.
 
14,13 Contrato completo. Este Contrato incorpora cada um dos anexos listados abaixo, que, juntamente com quaisquer Formulários de Pedidos e Declarações de Trabalho executados e cronogramas associados, constituem a declaração completa e exclusiva do acordo e entendimentos mútuos das partes e substitui e cancela todos os acordos, comunicações e outros entendimentos escritos e orais anteriores relacionados ao assunto do Contrato. Além disso, no caso de qualquer conflito entre os termos deste Contrato e os termos de qualquer Formulário de Pedido, Declaração de Trabalho, Pedido de Compra do Cliente ou outro documento de pedido, os termos deste Contrato prevalecerão.

Anexos incorporados por referência:

Anexo A: Acordo de nível de serviço
 

ANEXO A À ASSINATURA PRINCIPAL
E CONTRATO DE SERVIÇOS
   
CONTRATO DE NÍVEL DE SERVIÇO
A Serviceaide hospedará o Sistema de acordo com este Contrato de Nível de Serviço (”SLA”).

1. Ambiente de hospedagem.

Se hospedado, o sistema é hospedado em uma instalação gerenciada profissionalmente, com funcionários 24 horas por dia, sete (7) dias por semana.

2. Procedimentos de backup.

Um backup completo dos dados do cliente é realizado todos os dias, juntamente com backups de registros transacionais que ocorrem a cada 15 minutos. Além disso, os dados são replicados para o datacenter secundário da Serviceaide de forma assíncrona para facilitar a proteção de dados fora do local.

3. Disponibilidade do sistema.

Se hospedado, o Sistema é acessado pela Internet e a Serviceaide não assume nenhuma responsabilidade pela capacidade do Cliente de acessar a Internet. A Serviceaide fornecerá pelo menos 99,5% de disponibilidade do Sistema mensalmente, excluindo (a) a manutenção programada com 48 horas de antecedência ao Cliente; (b) a manutenção emergencial solicitada pelo Cliente ou outros clientes da Serviceaide que, por sua natureza, só deve ser realizada fora da janela de manutenção programada, desde que a Serviceaide notifique o Cliente assim que possível sobre a necessidade de tal manutenção de emergência antes que o Sistema seja desativado; (c) tempo de inatividade causado por qualquer uso não autorizado do Sistema pelo Cliente; e (d) circunstâncias além Controle razoável do atendente, incluindo força maior. Em qualquer caso, a Serviceaide fará todos os esforços possíveis para retornar o Sistema à operação normal o mais rápido possível.

4. Créditos de nível de serviço.

Se Hospedado, o único e exclusivo recurso do Cliente e a responsabilidade total da Serviceaide por qualquer violação deste SLA caberão à Serviceaide creditar o Cliente de acordo com esta Seção 4. Se o Tempo de Atividade cair abaixo de 99%, será considerado um padrão menor; e se o Tempo de Atividade cair abaixo de 98%, será considerado um padrão principal. No caso de uma pequena inadimplência, o provedor de serviços tem direito a 2 dias de crédito das taxas de SaaS, com base nas taxas de SaaS pagas. No caso de uma inadimplência grave, o provedor de serviços tem direito a 5 dias de crédito das taxas de SaaS, com base nas taxas de SaaS pagas. Quaisquer créditos emitidos para o Provedor de Serviços serão aplicados no próximo período de cobrança aplicável ao Provedor de Serviços ou de outra forma, conforme acordado entre as partes. Exceto na medida prevista na Seção xx, os créditos emitidos de acordo com esta Seção serão o único e exclusivo recurso do Provedor de Serviços para o evento padrão que deu origem ao crédito.

5. Suporte em geral.

A menos que especificado em um contrato subsequente, a Serviceaide fornecerá acesso ao suporte para até três (3) usuários nomeados. O suporte para usuários adicionais está disponível por um custo adicional.

6. Configuração do usuário.

O Cliente fornecerá à Empresa uma lista de Usuários de Suporte e uma descrição do tipo de acesso necessário para cada Usuário. A Serviceaide criará uma ID de usuário e senha iniciais para cada usuário identificado pelo Cliente. Após a configuração inicial e as IDs de usuário e senhas terem sido fornecidas pela Serviceaide, o Cliente será o único responsável por gerenciar as contas de usuário, incluindo solicitações para remover o acesso do usuário em caso de mudança no status ou função profissional.

7. Suporte de aplicativos.

A Serviceaide envidará esforços comerciais razoáveis para responder à solicitação de ajuda do Cliente para operar o Software e às perguntas de uso geral durante o horário comercial (das 7h às 17h, horário central dos EUA, excluindo feriados reconhecidos nos EUA), por meio do Portal Serviceaide em http://serviceaide.com/customer-support

8. Resolução de falhas.

Caso ocorram três (3) inadimplências graves dentro de um período de 3 meses, após 30 dias de notificação por escrito à SA (cuja notificação será recebida pela SA dentro de dez (10) dias úteis a partir da terceira inadimplência grave injustificada), o Prestador de Serviços poderá rescindir este Contrato sem incorrer em quaisquer encargos adicionais ou taxas de rescisão. No caso de tal rescisão, o Provedor de Serviços terá direito a um reembolso das taxas de SaaS que ainda não foram aplicadas ao SaaS a partir da data efetiva de rescisão e/ou a SA isentará o Provedor de Serviços de sua obrigação de pagar por quaisquer taxas não utilizadas aplicáveis no Prazo então atual. Exceto pelas disposições da Seção 7.1 acima, o reembolso aqui contido será o único e exclusivo recurso do Prestador de Serviços sob este Contrato e qualquer Formulário de Pedido decorrente deste Contrato, e a SA não terá nenhuma responsabilidade adicional decorrente deste Contrato e de qualquer Formulário de Pedido decorrente deste Contrato.

9. Serviços de manutenção

A Serviceaide fará upgrades e aprimoramentos disponíveis no Sistema como parte dos serviços de manutenção. Novas funcionalidades ou grandes revisões do software podem estar disponíveis como produtos separados da Serviceaide, que o cliente pode assinar, quando disponíveis comercialmente, por taxas adicionais.

TERMOS E CONDIÇÕES DOS SERVIÇOS DE CONSULTORIA

Os seguintes Termos e Condições Gerais (este “Contrato”) se aplicam a todos os contratos atuais e futuros de consultoria e serviços profissionais entre o Cliente (doravante denominado “Cliente”) listados no Formulário de Pedido ou Declaração de Trabalho (“SOW”) aplicável e a Serviceaide, Inc. e suas afiliadas, incluindo a Sunview Software, Inc., e a Wendia North America, LLC (coletivamente denominada “Serviceaide”). De acordo com qualquer Formulário de Pedido ou SOW (s) aplicável por e entre o Cliente e o Assistente de Serviços, o Cliente concorda com os seguintes termos e condições. O auxiliar de serviço e o cliente podem, doravante, ser chamados individualmente de “Parte” ou, coletivamente, de “Partes”, conforme o contexto exija.
 
1. Prazo. Este Contrato estará em vigor até ser rescindido de acordo com o Formulário de Pedido ou SOW aplicável ou conforme acordado pelas Partes.
 
2. Horário e localização. A Serviceaide executará os Serviços de acordo com o Formulário de Pedido ou SOW ou conforme acordado pelas Partes.
 
3. Status de contratante independente. É entendido e acordado que a Serviceaide é uma contratante independente do Cliente.
 
4. Taxas e despesas. O Cliente pagará à Serviceaide as taxas pelos Serviços, conforme estabelecido no Formulário de Pedido ou SOW ou conforme acordado pelas Partes.
 
5. Confidencialidade
 
a. Confidencialidade Cada Parte concorda que não usará ou divulgará nenhuma informação confidencial, o que significa toda e qualquer informação divulgada por qualquer uma das partes (a”Parte divulgadora”) para o outro (o”Parte receptora”), que está marcado como “confidencial” ou “proprietário” ou que deve ser razoavelmente entendido pela Parte Receptora como confidencial ou proprietário, incluindo, apenas a título de exemplo, este Contrato, preços e qualquer software relacionado (incluindo código-fonte e objeto e documentação), da Parte Divulgadora (a”Informações confidenciais”). Cada Parte usará o mesmo grau de cuidado para proteger as Informações Confidenciais da outra Parte que usa para proteger suas próprias informações confidenciais de natureza semelhante, mas em nenhuma circunstância menos do que o razoável. Nenhuma das Partes divulgará as Informações Confidenciais da outra Parte a qualquer pessoa ou entidade que não seja seus executivos, diretores, funcionários e subcontratados que precisem acessar essas Informações Confidenciais para afetar a intenção do Contrato, do Formulário de Pedido ou da SOW e que estejam sujeitas a termos de confidencialidade não menos restritivos do que os do Contrato. As obrigações anteriores desta seção são perpétuas e sobreviverão à rescisão deste Contrato, do Formulário de Pedido ou da SOW.
 
b. Exceções. As restrições estabelecidas na Subseção 5 (a) não se aplicarão a nenhuma Informação Confidencial que a Parte Receptora possa demonstrar que (a) era conhecida antes de sua divulgação pela Parte Divulgadora; (b) seja ou se torne pública por meio de nenhum ato ilícito da Parte Receptora; (c) tenha sido legitimamente recebida de um terceiro autorizado a fazer tal divulgação sem restrições; (d) é desenvolvida ou adquirida de forma independente pelo Receptor Parte; ou (e) foi aprovada para divulgação por escrito pela Parte divulgadora.
 
c. Divulgando informações confidenciais da parte. As informações confidenciais podem, sem violação da Subseção 5 (a), ser divulgadas por ordem judicial ou conforme exigido por lei, desde que a Parte obrigada a divulgar as informações forneça notificação prévia imediata, na medida do possível, para permitir que a Parte divulgadora busque uma ordem de proteção ou impeça tal divulgação.
 
d. Alívio cautelar. As Partes concordam que, além de quaisquer outros recursos disponíveis na lei ou nos termos deste documento, a Parte Divulgadora terá o direito de buscar uma medida cautelar por qualquer divulgação ameaçada ou real pela Parte Receptora.
 
6. Deveres e obrigações do cliente. O Cliente terá os seguintes deveres e obrigações nos termos deste Contrato e de qualquer Formulário de Pedido ou SOW aplicável:
 
a. O Cliente cooperará total e oportunamente com a Serviceaide para permitir que a Serviceaide execute seus Serviços de acordo com este Contrato e o Formulário de Pedido ou SOW aplicável;
 
b. O Cliente agirá de forma diligente e rápida ao revisar os materiais enviados ao Cliente de tempos em tempos pela Serviceaide;
 
c. O Cliente notificará imediatamente por escrito à Serviceaide sobre qualquer alteração em sua condição financeira, ou em seus negócios ou operações, que tenha tido ou possa ter um efeito adverso em suas operações, ativos, propriedades ou perspectivas de seus negócios e relevante para o desempenho dos Serviços pela Serviceaide; e
 
d. O Cliente pagará imediatamente toda e qualquer compensação, taxa e reembolso devidos à Serviceaide de acordo com as disposições deste Contrato ou do Formulário de Pedido ou SOW aplicável.
 
7. Representações e garantias. O cliente faz as seguintes representações e garantias à Serviceaide:
 
a. O Cliente tem total autoridade, direito, poder e capacidade legal para celebrar este Contrato e qualquer Formulário de Pedido ou SOW aplicável e consumar as transações previstas neste e nele. A execução deste Contrato e de qualquer Formulário de Pedido ou SOW aplicável pelo Cliente e sua entrega à Serviceaide e a consumação por ela das transações que estão contempladas aqui e nele foram devidamente aprovadas e autorizadas por todas as ações necessárias do Cliente e nenhuma autorização adicional será necessária por parte do Cliente para a execução e consumação pelo Cliente das transações contempladas por este Contrato e por qualquer Formulário de Pedido ou SOW aplicável. Este Contrato e qualquer Formulário de Pedido ou SOW aplicável são obrigações legais, válidas e vinculativas do Cliente, aplicáveis contra o Cliente de acordo com seus respectivos termos, sujeitas aos efeitos de qualquer falência, insolvência, reorganização, moratória ou lei similar aplicável que afete os direitos dos credores em geral e aos princípios gerais de equidade.
 
b. Os negócios e as operações do Cliente foram e estão sendo conduzidos em todos os aspectos materiais, de acordo com todas as leis, regras e regulamentos aplicáveis de todas as autoridades que afetam o Cliente ou suas propriedades, ativos, negócios ou clientes potenciais. A execução deste Contrato e de qualquer Formulário de Pedido ou SOW aplicável não resultará em nenhuma violação, constituirá uma inadimplência ou resultará na imposição de qualquer penhor ou gravame sobre qualquer propriedade do Cliente, nem causará aceleração sob qualquer acordo, contrato ou outro instrumento do qual o Cliente seja parte ou pelo qual qualquer um de seus ativos esteja vinculado. O Cliente cumpriu, em todos os aspectos, todas as suas obrigações que, na data do último Formulário de Pedido ou SOW aplicável, devem ser cumpridas por ele de acordo com os termos de qualquer acordo, contrato ou compromisso.
 8. Isenção de responsabilidade de representações e garantias da Serviceaide. SERVICEAIDE NÃO DECLARA NEM GARANTE QUE OS SERVIÇOS ATENDERÃO AOS REQUISITOS DO CLIENTE OU ESTARÃO LIVRES DE ERROS. ALÉM DISSO, O CLIENTE RECONHECE E CONCORDA QUE A SERVICEAIDE NÃO FAZ NENHUMA E, POR MEIO DESTE DOCUMENTO, NEGA ESPECIFICAMENTE QUAISQUER REPRESENTAÇÕES, ENDOSSOS, GARANTIAS OU GARANTIAS (EXCETO AS LISTADAS ACIMA), EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, QUALQUER TIPO DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA, TÍTULO OU NÃO VIOLAÇÃO DE DIREITOS DE PROPRIEDADE INTELECTUAL.
 
9. Limitação de responsabilidade.
 
a. EM NENHUMA HIPÓTESE A SERVICEAIDE E SUAS SUBSIDIÁRIAS, AFILIADAS, ACIONISTAS, DIRETORES, EXECUTIVOS, FUNCIONÁRIOS E LICENCIADORES (”AS PARTES AUXILIARES DE SERVIÇO”) SER RESPONSÁVEL (CONJUNTA OU SOLIDARIAMENTE) PERANTE O CLIENTE OU TERCEIROS, POR DANOS INDIRETOS, CONSEQUENCIAIS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS, PUNITIVOS OU EXEMPLARES, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, LUCROS PERDIDOS, ECONOMIAS PERDIDAS, DADOS PERDIDOS E RECEITAS PERDIDAS (COLETIVAMENTE, O”DANOS EXCLUÍDOS”), CARACTERIZADA OU NÃO POR NEGLIGÊNCIA, ATO ILÍCITO, CONTRATO OU OUTRA TEORIA DE RESPONSABILIDADE, MESMO QUE ALGUMA DAS PARTES AUXILIARES TENHA SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE OU PUDESSE TER PREVISTO QUALQUER UM DOS DANOS EXCLUÍDOS, E INDEPENDENTEMENTE DE QUALQUER FALHA NO PROPÓSITO ESSENCIAL DE UM RECURSO LIMITADO. EM NENHUM CASO, A RESPONSABILIDADE DO PRESTADOR DE SERVIÇOS DECORRENTE DE QUALQUER RECLAMAÇÃO RELACIONADA A ESTE CONTRATO, A QUALQUER FORMULÁRIO DE PEDIDO OU PROGRAMA APLICÁVEL OU AO ASSUNTO DESTE DOCUMENTO EXCEDERÁ O VALOR AGREGADO PAGO PELO ASSINANTE NOS TERMOS DESTE DOCUMENTO NOS DOZE (12) MESES IMEDIATAMENTE ANTERIORES AO EVENTO QUE DEU ORIGEM A TAL RECLAMAÇÃO. SE ALGUMA AUTORIDADE APLICÁVEL CONSIDERAR QUE QUALQUER PARTE DESTA SEÇÃO É INEXEQUÍVEL, A RESPONSABILIDADE DA SERVICEAIDE SERÁ LIMITADA AO MÁXIMO POSSÍVEL PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL. O CLIENTE INDENIZARÁ, DEFENDERÁ E ISENTARÁ O AUXILIAR DE SERVIÇO POR QUALQUER PERDA, DANO OU CUSTO RELACIONADO A QUALQUER RECLAMAÇÃO OU AÇÃO QUE POSSA SER MOVIDA POR TERCEIROS CONTRA O PRESTADOR DE SERVIÇOS RELACIONADA A QUALQUER VIOLAÇÃO DESTE CONTRATO PELO CLIENTE.
 
10. Rescisão. De acordo com os termos contratados, após o recebimento de um aviso de rescisão por qualquer uma das Partes, o Cliente compensará a Serviceaide pelos Serviços executados e pelas despesas aprovadas incorridas conforme previsto neste documento, até essa data. Posteriormente, as Partes não terão mais obrigações entre si.
 
11. Provisão de salvamento. O Cliente reconhece que leu e considerou cuidadosamente as disposições deste documento e, ao fazer isso, concorda que os termos estabelecidos neste documento são justos e razoáveis e são necessários para proteger os interesses comerciais legítimos da Serviceaide. Caso um tribunal de jurisdição competente se recuse a aplicar qualquer disposição deste Contrato, tal disposição será considerada modificada na medida em que o tribunal considere aplicável.
 
12. Indenização. O Cliente, às suas custas, defenderá, indenizará e isentará a Serviceaide de e contra toda e qualquer reclamação de terceiros por danos (sejam ordinários, diretos, indiretos, incidentais, especiais, consequenciais ou exemplares), sentenças, responsabilidades, multas, penalidades, perdas, reclamações, custos e despesas, incluindo, sem limitação, honorários advocatícios razoáveis, finalmente concedidos por um tribunal de jurisdição competente, após todos os direitos de os recursos estão esgotados, contra a Serviceaide, que se relacionam diretamente a uma reclamação, ação, ação judicial ou processo feito ou movido contra A Serviceaide por um terceiro alegando (i) a violação ou violação da patente registrada, segredo comercial, direito autoral ou marca comercial desse terceiro (cada uma delas uma “Reivindicação do Licenciador”) por meio do uso pela Serviceaide de qualquer conteúdo do Cliente que o Cliente forneça à Serviceaide e à Serviceaide usa na prestação de quaisquer Serviços; (ii) a falha do Cliente em cumprir qualquer lei, regulamento, regra ou ordem governamental aplicável; (iii) qualquer violação ou alegada violação dos termos, obrigações e convênios previstos neste Contrato ou no Formulário de Pedido ou SOW pelo Cliente (incluindo o Cliente) (pessoal, contratado ou qualquer prestador de serviços); (iv) a negligência, má conduta dolosa ou qualquer ato ou omissão do Cliente (incluindo seu pessoal, contratados ou quaisquer prestadores de serviços), (v) qualquer lesão corporal (incluindo morte) ou dano a bens tangíveis ou imóveis na medida causada por ou em conexão com o desempenho do Cliente sob este Contrato ou o Formulário de Pedido ou SOW; ou (vii) qualquer violação de segurança envolvendo informações do Cliente ou dados do pessoal do Cliente resultantes do uso dos Serviços pelo Cliente.
 
13. Lei Aplicável/Arbitragem. A validade, construção e interpretação deste Contrato e do Formulário de Pedido ou SOW serão regidas pelas leis internas do Estado da Califórnia, excluindo suas disposições sobre conflitos de leis. As Partes concordam com a jurisdição e o foro exclusivos dos Tribunais Federais e Estaduais localizados no Condado de Santa Clara, Califórnia, para qualquer ação decorrente deste documento. A critério exclusivo da Serviceaide, ela pode exigir que o Cliente submeta quaisquer disputas decorrentes deste Contrato, do Formulário de Pedido ou da SOW, incluindo disputas decorrentes de ou relacionadas à sua interpretação, violação, invalidade, não cumprimento ou rescisão, à arbitragem final e vinculativa de acordo com as Regras de Arbitragem da Associação Americana de Arbitragem que aplicam a legislação da Califórnia.
 
14. NENHUM JULGAMENTO POR JÚRI. O CLIENTE E O PRESTADOR DE SERVIÇOS (MEDIANTE ACEITAÇÃO DESTE DOCUMENTO) RENUNCIAM, DE FORMA CONSCIENTE, IRREVOGÁVEL, VOLUNTÁRIA E INTENCIONAL, A QUALQUER DIREITO QUE POSSAM TER A UM JULGAMENTO POR JÚRI COM RELAÇÃO A QUAISQUER DISPUTAS BASEADAS OU DECORRENTES DESTE CONTRATO.
 
15. Alívio cautelar. O cliente reconhece que a divulgação de qualquer informação confidencial ou a violação ou ameaça de violação deste Contrato causaria danos irreparáveis à Serviceaide, danos esses que seriam inadequadamente compensáveis em danos monetários. Portanto, o Cliente concorda que, no caso de uma violação real ou ameaçada deste Contrato, a Serviceaide terá o direito de buscar uma medida cautelar, incluindo, em caso de violação ou ameaça de violação da Seção 5, desempenho específico, em qualquer caso, sem a necessidade de pagar qualquer caução (ou outra forma de segurança) ou provar danos irreparáveis, além e não limitando quaisquer outros recursos legais que possam esteja disponível para o Serviceaide.
 
16. Força maior. A Serviceaide será dispensada de cumprir o Contrato e qualquer Formulário de Pedido ou SOW aplicável, na medida em que a Serviceaide seja impedida de atuar, no todo ou em parte, por atrasos causados por um ato fortuito, guerra, distúrbio civil, disputa trabalhista, pandemia, epidemia, paralisações relacionadas ao governo ou outras causas além de seu controle razoável. A Serviceaide notificará imediatamente o Cliente de sua não execução. A Serviceaide envidará todos os esforços comercialmente razoáveis para remover essa causa de não desempenho. Todas as outras obrigações não afetadas por tal causa de não cumprimento estarão em pleno vigor e efeito durante o período em que a obrigação afetada for suspensa durante a continuação de tal causa de não cumprimento.
 
17. Geral.
 
a. Caso qualquer disposição deste Contrato seja considerada inválida ou inexequível, tal disposição será separada deste Contrato, de forma que as demais disposições válidas e aplicáveis permaneçam intactas. As Partes se esforçarão para negociar imediatamente um termo ou condição revisado para substituir o que foi considerado ilegal ou inexequível.
 
b. Os títulos dos artigos usados neste documento são inseridos somente para fins de conveniência, não fazem parte deste Contrato e não serão interpretados de forma a qualificar, explicar ou afetar qualquer disposição deste Contrato.
 
c. Este Contrato é vinculativo para as Partes e seus herdeiros, executores, administradores, sucessores e cessionários. Este Contrato é pessoal para o Cliente e o Cliente não deve ceder este Contrato nem nenhum dos Serviços a serem executados aqui sem primeiro ter obtido o consentimento por escrito da Serviceaide para tal atribuição, cujo consentimento pode ser arbitrariamente retido a critério exclusivo da Serviceaide. Qualquer cessão desse tipo feita sem o consentimento prévio por escrito da Serviceaide será nula e sem efeito.
 
d. Nenhum atraso ou omissão no exercício de qualquer direito previsto neste Contrato prejudicará tal direito ou será tomado, interpretado ou considerado como uma renúncia ou renúncia a ele, mas qualquer direito desse tipo poderá ser exercido de tempos em tempos e sempre que julgar conveniente. Se algum dos termos e condições for violado e posteriormente renunciado, tal renúncia será limitada à violação específica assim renunciada e não será considerada uma renúncia a qualquer outra violação nos termos deste Contrato.
 
e. Este Contrato só pode ser alterado, emendado ou modificado por meio de um acordo escrito assinado por ambas as Partes.
 
f. Este Contrato pode ser executado em contrapartes (inclusive por meio de fax ou correio eletrônico), cada uma das quais será considerada original, mas todas juntas constituirão o mesmo instrumento.

Termos do MSP SaaS

Estes Termos são celebrados pela entidade ServiceAide (“SA”) e pelo Provedor de Serviços identificados no Formulário de Pedido aplicável e entrarão em vigor a partir da data especificada no Formulário de Pedido.

1. Definições

1.1. “Contrato” significa coletivamente, estes Termos e cada Formulário de Pedido individual.

1.2. “Limitação de uso autorizado” significa a limitação no uso do SaaS medida pela métrica especificada no Formulário de Pedido.

1.3. “Usuários autorizados” significam o provedor de serviços, seus funcionários e contratados independentes que acessam e usam o SaaS para fornecer serviços gerenciados, desde que concordem em cumprir termos e condições não menos restritivos do que os contidos no Contrato e somente na medida em que estejam agindo em nome do Cliente.

1.4. “Regras de conformidade” significam, incluindo, mas não se limitando a, o seguinte: Lei de Práticas de Corrupção no Exterior dos EUA, como se fossem aplicadas diretamente ao Prestador de Serviços; leis locais sobre prevenção de suborno no país em que o Prestador de Serviços exerce seus negócios; a Convenção da OCDE sobre o Combate ao Suborno de Funcionários Públicos Estrangeiros em Transações Comerciais Internacionais e normas internacionais de contabilidade.

1,5. “Dados do provedor de serviços” significam informações enviadas ou inseridas por um usuário autorizado ou carregadas automaticamente por meio do uso do SaaS, incluindo, mas não se limitando a, informações de conta, informações de rede, IDs de usuário e detalhes de uso.

1,6. “Informações confidenciais” significam toda e qualquer informação divulgada por uma das partes (a “Parte Divulgadora”) à outra (a “Parte Receptora”), marcada como “confidencial” ou “proprietária” ou que deve ser razoavelmente entendida pela Parte Receptora como confidencial ou proprietária, incluindo, apenas a título de exemplo, este Contrato, preços, SaaS e software relacionado (incluindo código-fonte e código-objeto e documentação), da Parte divulgadora.

1.7. “Documentação” significa quaisquer manuais técnicos publicados, incluindo quaisquer atualizações, relacionados ao uso do SaaS disponibilizado geralmente pela SA.

1,8. “Usuário final” significa um cliente terceirizado não afiliado do Provedor de Serviços que recebe Serviços Gerenciados do Provedor de Serviços para fins comerciais internos desse terceiro.

1,9. “Exclusões” significam os seguintes eventos, cujos eventos devem ser excluídos do cálculo do Tempo de Atividade (i) Evento de Força Maior; (ii) interrupções devido ao tempo de inatividade programado; (iii) interrupções com base nas redes do Cliente ou problemas no servidor de nomes de domínio; (iv) configurações, scripts e códigos do Cliente elaborados pelo Cliente sem autorização ou conhecimento da SA; (v) interrupções na Internet; (vi) interrupções do Cliente solicitadas pelo Cliente; (vii) Mudanças do cliente em seu ambiente que impedem a produção de SaaS e (viii) incapacidade do cliente de fazer login no serviço SaaS devido à dependência em serviços ou componentes não fornecidos pela SA (por exemplo, Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) no ambiente do cliente). “Evento de Força Maior” significa um evento de força maior e/ou atrasos causados por um provedor de serviços de Internet ou instalação de hospedagem que resulta em interrupções no data center resultantes de causas que não estão sob o controle da SA.

1,10. “Usuário final do setor público” significa qualquer órgão ou agência governamental de país, estado, condado, cidade ou local, incluindo judiciários, legislaturas e departamentos criados e/ou financiados por qualquer um dos fundos governamentais anteriores. Com relação aos Estados Unidos, um usuário final do setor público significa o governo federal dos Estados Unidos, incluindo os poderes legislativo, judicial e executivo, qualquer agência ou corporação do governo dos EUA que tenha sido formada e esteja atualmente existindo e operando de acordo com uma lei do Congresso, bem como qualquer instalação operada por empreiteiros de propriedade do governo dos EUA.

1,11. “Propriedade intelectual” significa qualquer propriedade intelectual ou direitos de propriedade reconhecidos em qualquer país ou jurisdição do mundo, incluindo, sem limitação, patentes e direitos autorais.

1,12. “Serviços gerenciados” significam esses serviços fornecidos pelo provedor de serviços como uma oferta gerenciada para seus usuários finais usando o SaaS.

1,13. “Formulário de Pedido” significa um documento de pedido assinado mutuamente acordado, como um Formulário de Pedido/Cotação da SA para SaaS disponibilizado ao Cliente pela SA e/ou para serviços de consultoria.

1,14. “SaaS” significa a versão on-line do software SA e/ou o tipo de serviço on-line definido no Formulário de Pedido e disponibilizado aos Usuários Autorizados por meio de um site.

1,15. “Tempo de inatividade programado” significa o tempo de inatividade planejado do qual a SA notificou o Provedor de Serviços com pelo menos 72 horas de antecedência.

1,16. “Crédito de serviço” significa que, caso a SA não consiga atingir o nível de disponibilidade declarado em qualquer mês, o provedor de serviços deverá enviar uma solicitação de crédito, e a SA fornecerá ao provedor de serviços um crédito contra futuras taxas de serviço na forma e na medida descrita abaixo.

1,17. “Prestador de serviços” significa a entidade identificada no Formulário de Pedido aplicável que incorpora este Contrato.

1,18. “Dados do provedor de serviços” significam informações enviadas ou inseridas por um usuário autorizado ou carregadas automaticamente por meio do uso do SaaS para processamento ou armazenamento.

1,19. “Prazo de assinatura” significa a duração identificada em um Formulário de Pedido, durante a qual o SaaS será fornecido e quaisquer renovações subsequentes.

1,20. “Tempo de atividade” significa o tempo em que o SaaS está disponível para acesso e uso por meio do SaaS, mas sujeito às exclusões descritas neste documento.

2. SaaS

2.1. Direito de usar o SaaS. Sujeito a estes termos e condições e ao Formulário de Pedido aplicável e ao pagamento das taxas aplicáveis, durante o Período de Assinatura, a SA concede ao Provedor de Serviços um direito não exclusivo e intransferível, que o Provedor de Serviços não pode sublicenciar, para que os Usuários Autorizados do Provedor de Serviços acessem e usem o SaaS até a Limitação de Uso Autorizado, de acordo com a Documentação, para fornecer Serviços Gerenciados aos Usuários Finais até a Limitação de Uso Autorizado. O Provedor de Serviços concorda que será responsável pela conformidade de cada Usuário Autorizado com os termos deste Contrato.

2.2. Restrições. O provedor de serviços não deve direta ou indiretamente (a) modificar, copiar ou reproduzir o SaaS no todo ou em parte; (b) fazer engenharia reversa, descompilar, desmontar ou tentar derivar a forma ou estrutura do código-fonte do software usado no SaaS; (c) fornecer, alugar ou emprestar o SaaS ou software relacionado a terceiros, exceto conforme expressamente autorizado neste documento; (d) remover qualquer avisos ou rótulos proprietários exibidos no SaaS ou software relacionado; (e) modificar ou criar um trabalho derivado de qualquer parte do SaaS; ou (f) usar o SaaS ou relacionados software para qualquer finalidade ilegal.

2.3. Obrigações do provedor de serviços. O Provedor de Serviços declara e garante que deve: (a) fazer esforços comercialmente razoáveis para fornecer suporte técnico aos Usuários Finais de maneira profissional e profissional, de acordo com os padrões do setor, (b) proteger o SaaS e o software relacionado, (c) fazer esforços comercialmente razoáveis para proteger e (d) não fazer nenhuma representação, garantia ou criar obrigações ou responsabilidades em nome da SA. O prestador de serviços concorda em não fornecer nenhuma representação ou declaração sobre a conformidade do SaaS ou da SA com qualquer certificação de usuário final do setor público, exigência legal ou qualquer outra representação sem o consentimento prévio por escrito da SA.

2.4. Propriedade. A SA ou seus licenciadores possuem todos os direitos, incluindo direitos de propriedade intelectual, sobre o SaaS ou software relacionado, quaisquer materiais relacionados a ele e quaisquer modificações, aprimoramentos, personalizações, atualizações, revisões ou trabalhos derivados do mesmo, e todos os resultados dos serviços de consultoria, feitos de acordo com este Contrato. Nenhuma transferência de propriedade ocorrerá sob este Contrato. Todos os direitos não concedidos expressamente ao Prestador de Serviços são reservados pela SA. Caso qualquer produto ou código de trabalho seja criado no fornecimento de serviços de consultoria de acordo com a Seção 5.2, a SA manterá todos os direitos, títulos e licenças desse produto de trabalho ou código, desde que seja licenciado ao Prestador de Serviços sob os mesmos termos do SaaS.

3. Taxas, duração e pagamento

3.1. Taxas. As taxas pagáveis pelo Prestador de Serviços à SA são as declaradas em cada Formulário de Pedido.

3.2. Relatórios. O Provedor de Serviços será responsável por preparar e enviar relatórios mensais que incluirão informações detalhando o uso do SaaS pelo Provedor de Serviços e quaisquer métricas sob as quais o SaaS seja medido no Formulário de Pedido. O prestador de serviços deve enviar cada relatório à SA no décimo quinto dia de cada mês civil. O não cumprimento desta Seção 3 será considerado uma violação material deste Contrato.

3.3. Excesso. Se o Prestador de Serviços exceder a Limitação de Uso Autorizado a qualquer momento durante um mês, seu relatório mensal constituirá um pedido de uso excessivo, que será cobrado de acordo com as tarifas estabelecidas no Formulário de Pedido e permanecerá em vigor até o final do Período de Assinatura atual. A SA emitirá uma fatura para o Provedor de Serviços, a menos que o Provedor de Serviços notifique de outra forma, como parte de seu relatório mensal, de que seu uso do SaaS foi reduzido à Limitação de Uso Autorizado dentro desse mês. Em nenhum caso, a quantidade de SaaS pode ser reduzida abaixo do número original solicitado no Formulário de Pedido.

3.4. Termos de assinatura. A assinatura do SaaS será renovada automaticamente por Prazos de Assinatura adicionais de igual duração ao Prazo de Assinatura inicial no final desse Período de Assinatura e pelo preço atual do SA na data de renovação, a menos que uma das partes notifique a outra parte de não renovação pelo menos noventa (90) dias antes do final do Período de Assinatura relevante.

3,5. Pagamento. Os pagamentos são devidos dentro de 30 dias a partir da data da fatura da SA. Quaisquer pagamentos atrasados resultarão em encargos à taxa de 1% do saldo pendente por mês, ou o valor prescrito por lei, o que for menor.

3.6. Impostos. Todas as taxas listadas no (s) Formulário (s) de pedido não incluem quaisquer impostos. O prestador de serviços concorda em pagar qualquer IVA, GST, imposto sobre vendas e quaisquer outros impostos aplicáveis, além das taxas quando esses pagamentos são devidos, mas excluindo impostos sobre o lucro líquido da SA.

3.7. Auditoria. A SA pode auditar o uso do SaaS e do software relacionado pelo Provedor de Serviços com antecedência razoável e durante o horário de trabalho. Se uma auditoria revelar que o Provedor de Serviços pagou taxas insuficientes à SA, o Provedor de Serviços será faturado e pagará essas taxas de acordo com a Seção.

4. Confidencialidade e segurança

4.1. Informações confidenciais. Cada parte concorda que não usará nem divulgará nenhuma Informação Confidencial recebida da outra parte, exceto (i) para cumprir suas obrigações nos termos do Contrato ou receber o benefício do SaaS ou (ii) conforme expressamente autorizado por escrito pela outra parte. Cada parte usará o mesmo grau de cuidado para proteger as Informações Confidenciais da outra parte que usa para proteger suas próprias informações confidenciais de natureza semelhante, mas em nenhuma circunstância menos do que o razoável. Nenhuma das partes divulgará as Informações Confidenciais da outra parte a qualquer pessoa ou entidade que não seja seus executivos, diretores, funcionários e subcontratados que precisem acessar essas Informações Confidenciais para afetar a intenção do Contrato e que estejam vinculadas a termos de confidencialidade não menos restritivos do que os deste Contrato. Para SaaS, software relacionado, documentação e este Contrato, as obrigações anteriores desta seção são perpétuas e sobreviverão à rescisão. Para todas as outras Informações Confidenciais, as obrigações anteriores se estenderão por cinco (5) anos a partir da data da divulgação inicial.

4.2. Exceções. As restrições estabelecidas na Seção 4.1 não se aplicarão a nenhuma Informação Confidencial que a Parte Receptora possa demonstrar que (a) era conhecida antes de sua divulgação pela Parte Divulgadora; (b) seja ou se torne pública por meio de nenhum ato ilícito da Parte Receptora; (c) tenha sido legitimamente recebida de um terceiro autorizado a fazer tal divulgação sem restrições; (d) seja desenvolvida ou adquirida de forma independente pela Parte Receptora; ou (e) foi aprovado para divulgação por escrito pela Parte Divulgadora. As informações confidenciais podem, sem violação da cláusula 4.1, ser divulgadas por ordem judicial ou conforme exigido por lei, desde que a parte obrigada a divulgar as informações forneça notificação prévia imediata, na medida do possível, para permitir que a Parte divulgadora busque uma ordem de proteção ou impeça tal divulgação.

4.3. Alívio cautelar. As partes concordam que, além de quaisquer outros recursos disponíveis na lei ou nos termos deste documento, a Parte Divulgadora terá o direito de buscar uma medida cautelar por qualquer divulgação ameaçada ou real pela Parte Receptora.

5. Suporte e serviços

5.1. Suporte técnico. A SA fornecerá suporte técnico para que o SaaS opere de acordo com a documentação, suporte técnico e manutenção do SaaS com base nas diretrizes de suporte, conforme descrito em http://www.support.SA.com; no entanto, a SA não é obrigada a manter ou apoiar qualquer personalização do SaaS, exceto sob um contrato separado assinado pelas partes. O Provedor de Serviços será o único responsável por todo o Suporte Técnico aos Usuários Finais e a SA somente fornecerá Suporte Técnico ao Provedor de Serviços para solicitações técnicas relacionadas ao Usuário Final após o Provedor de Serviços ter feito esforços razoáveis para resolver tais problemas com sua própria equipe.

5.2. Serviços de consultoria. A SA pode fornecer serviços de consultoria, treinamento, educação ou componentes de produtos de trabalho embalados ao Prestador de Serviços sob uma declaração de trabalho separada ou documento de transação assinado pelas partes. De outra forma, esses serviços estão fora do escopo deste Contrato, não estão incluídos como parte do SaaS e serão fornecidos somente por taxas adicionais. As taxas desses itens devem ser pagas conforme especificado no documento de transação aplicável. Para fins de cálculo das taxas diárias, o dia de trabalho padrão da SA na geografia aplicável deve ser aplicado.

5.3. Idioma da licença do produto. Os serviços de consultoria são para implementar os recursos e funções preexistentes do software SA e não incluem nenhuma atividade de personalização ou desenvolvimento que afete qualquer um dos recursos e benefícios completos e o código-fonte subjacente do software SA. O pagamento das taxas de licença e/ou taxas de suporte para o software SA não depende do recebimento dos serviços de consultoria pelo Cliente.

6. Dados/segurança do provedor de serviços

6.1. Dados do provedor de serviços. Os Dados do Provedor de Serviços devem ser protegidos da mesma forma que as Informações Confidenciais nos termos deste Contrato. A SA cumprirá a política de privacidade estabelecida no site da SA ao coletar e usar os Dados do Provedor de Serviços.

6.2. Segurança. A SA usa práticas comercialmente razoáveis, incluindo criptografia e firewalls, projetadas para permitir que os dados do provedor de serviços sejam divulgados somente ao provedor de serviços e aos usuários autorizados.

6.3. Cópia de segurança. A SA usa práticas comercialmente razoáveis projetadas para permitir o backup dos Dados do Provedor de Serviços de acordo com as políticas e procedimentos de armazenamento da SA, aplicáveis a cada período de vinte e quatro (24) horas.

6.4. Restauração de dados. A SA não será responsável por qualquer acesso não autorizado, alteração, roubo ou destruição dos Dados do Provedor de Serviços por meio de acidentes, meios ou dispositivos fraudulentos, a menos que tal acesso, alteração, roubo ou destruição seja causado como resultado direto da negligência ou má conduta intencional da SA. Nesse caso, os esforços comercialmente razoáveis da SA para restaurar os Dados do Provedor de Serviços serão limitados ao backup mais recente dos Dados do Provedor de Serviços.

7. Disponibilidade

7.1. Disponibilidade. A SA usa esforços comercialmente razoáveis para manter a disponibilidade do SaaS vinte e quatro (24) horas por dia, sete (7) dias por semana, menos o tempo de inatividade programado, de acordo com as políticas da SA. A SA se compromete a atingir 99,5% de tempo de atividade mensalmente, menos as exclusões definidas acima. Se o Tempo de Atividade cair abaixo de 99%, será considerado um padrão menor; e se o Tempo de Atividade cair abaixo de 98%, será considerado um padrão principal. No caso de uma pequena inadimplência, o provedor de serviços tem direito a 2 dias de crédito das taxas de SaaS, com base nas taxas mensais de SaaS pagas. No caso de uma inadimplência grave, o provedor de serviços tem direito a 5 dias de crédito de taxas de SaaS, com base nas taxas mensais de SaaS pagas. Quaisquer créditos emitidos para o Provedor de Serviços serão aplicados no próximo período de cobrança aplicável ao Provedor de Serviços ou de outra forma, conforme acordado entre as partes. Exceto na medida prevista na Seção 7.2, os créditos emitidos de acordo com esta Seção serão o único e exclusivo recurso do Provedor de Serviços para o evento padrão que deu origem ao crédito.

7.2. Padrões. Caso ocorram três (3) inadimplências graves dentro de um período de 3 meses, após 30 dias de notificação por escrito à SA (cuja notificação será recebida pela SA dentro de dez (10) dias úteis a partir da terceira inadimplência grave injustificada), o Prestador de Serviços poderá rescindir este Contrato sem incorrer em quaisquer encargos adicionais ou taxas de rescisão. No caso de tal rescisão, o Provedor de Serviços terá direito a um reembolso das taxas de SaaS que ainda não tenham sido aplicadas ao SaaS a partir da data efetiva de rescisão e/ou a SA isentará o Provedor de Serviços de sua obrigação de pagar por quaisquer taxas não utilizadas aplicáveis no Período de Assinatura atual. Exceto pelas disposições da Seção 7.1 acima, o reembolso aqui contido será o único e exclusivo recurso do Prestador de Serviços sob este Contrato e qualquer Formulário de Pedido decorrente deste Contrato, e a SA não terá nenhuma responsabilidade adicional decorrente deste Contrato e de qualquer Formulário de Pedido decorrente deste Contrato.

7.3. Tempo de inatividade. Podem ocorrer períodos de inatividade programados e interrupções não programadas, e a SA não garante a disponibilidade ininterrupta do SaaS. As atualizações normais de software ou hardware estão programadas para noites e fins de semana, horário padrão do Pacífico, e têm como objetivo causar uma interrupção mínima na disponibilidade do SaaS. No caso de ocorrer uma interrupção não programada, a SA envidará esforços comercialmente razoáveis para resolver o problema e devolver o SaaS à disponibilidade assim que possível. Durante esse tempo de inatividade programado e interrupções não programadas, o provedor de serviços pode não conseguir transmitir e receber dados por meio do SaaS. O provedor de serviços concorda em cooperar com a SA durante o tempo de inatividade programado e as interrupções não programadas se a assistência do provedor de serviços for necessária para restaurar o funcionamento do SaaS.

7.4. Exclusões. As exclusões definidas acima devem ser excluídas do cálculo do Uptime.

7,5. Mudanças. Além do tempo de inatividade programado, a SA pode restringir temporariamente o acesso do provedor de serviços a partes do SaaS para fins necessários de manutenção não planejada ou administração do sistema, sem aviso prévio ou responsabilidade.

8. Prazo e rescisão

8.1. Prazo. A Vigência deste Contrato começará no primeiro dia do primeiro Período de Assinatura aplicável e terminará quando (a) todos os Termos de Assinatura e quaisquer renovações dos mesmos celebrados de acordo com o Contrato expirarem ou forem rescindidos ou (b) o Contrato for rescindido de outra forma conforme previsto neste Contrato.

8.2. Rescisão por justa causa. O Contrato pode ser rescindido por qualquer uma das partes (a) em caso de violação material pela outra parte, desde que, em cada caso de violação alegada: (i) a parte não infratora notifique a parte infratora por escrito sobre tal violação; e (ii) a parte infratora não consiga remediar tal violação dentro de trinta (30) dias a partir do recebimento de tal notificação; ou (b) em caso de insolvência ou arquivamento falência pela outra parte, se permitido por lei.

8,3. Efeito da rescisão. Após qualquer rescisão do Contrato, as datas de vencimento de todos os pagamentos sob os Formulários de Pedido serão automaticamente aceleradas para que tais pagamentos se tornem devidos e pagáveis na data efetiva da rescisão. Todos os direitos concedidos neste documento serão imediatamente rescindidos e o Prestador de Serviços deverá devolver ou destruir todas as Informações Confidenciais da SA em sua posse.

9. Garantias

9.1. Garantia. Durante os primeiros (i) noventa (90) dias a partir do início do Período de Assinatura inicial, conforme declarado no Formulário de Pedido aplicável, ou (ii) trinta (30) dias a partir da prestação de serviços de consultoria, conforme aplicável, a SA garante que (a) quando o SaaS for usado em um ambiente operacional declarado na Documentação conforme suportado pela SA, o SaaS estará materialmente em conformidade com a Documentação; e (b) os serviços de consultoria serão executados de acordo com a Documentação com os padrões do setor, usando cuidado e habilidade razoáveis, e fornecidos de acordo com as políticas vigentes da SA na época. Se for estabelecido que a SA violou qualquer uma das garantias acima, a única obrigação da SA e o recurso exclusivo do Provedor de Serviços será que a SA, a seu critério, (1) faça esforços razoáveis para curar o defeito no SaaS ou reexecute os serviços de consultoria não conformes, conforme aplicável; (2) substituir o SaaS por um SaaS que esteja materialmente em conformidade com as especificações da Documentação; ou (3) encerrar o Assinatura aplicável e forneça um reembolso de taxas pré-pagas e não utilizadas calculadas em relação ao restante do Período de Assinatura. Esta garantia e os recursos oferecidos são aplicáveis somente se o Prestador de Serviços relatar a alegada violação com especificidade razoável por escrito dentro de trinta (30) dias a partir de sua ocorrência.

9.2. Isenção de responsabilidade. AS GARANTIAS ACIMA SÃO AS ÚNICAS GARANTIAS DA SA E SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS OU CONDIÇÕES, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, NA MEDIDA PERMITIDA POR LEI. A SA NÃO GARANTE QUE O SAAS, O SOFTWARE RELACIONADO, OS SERVIÇOS DE CONSULTORIA OU A MANUTENÇÃO DA SA ATENDAM AOS REQUISITOS DOS PROVEDORES DE SERVIÇOS OU QUE O USO DO SAAS E DO SOFTWARE RELACIONADO SEJA ININTERRUPTO OU LIVRE DE ERROS.

10. Limitação de responsabilidade

10.1. EXCETO POR VIOLAÇÕES DA SEÇÃO 2 PELO PROVEDOR DE SERVIÇOS OU DA SEÇÃO 4 POR QUALQUER UMA DAS PARTES, (I) EM NENHUM CASO NENHUMA DAS PARTES SERÁ RESPONSÁVEL PERANTE A OUTRA PARTE OU QUALQUER OUTRA PARTE, SEJA POR CONTRATO OU ATO ILÍCITO, POR QUALQUER PERDA, DANO OU DESPESA INCIDENTAL, INDIRETA, PUNITIVA, EXEMPLAR, ESPECIAL, CONSEQUENCIAL OU IMPREVISÍVEL, PERDA DE LUCROS, PERDA DE NEGÓCIOS, PERDA DE OPORTUNIDADE, PERDA OU CORRUPÇÃO DE DADOS, NO ENTANTO DECORRENTES, MESMO QUE AVISADAS DA POSSIBILIDADE DE TAIS PERDAS OU DANOS SEREM INCORRIDOS, E (II) DA RESPONSABILIDADE DE CADA PARTE PERANTE A OUTRA NOS TERMOS DO CONTRATO, POR DANOS DIRETOS, PERDAS, REEMBOLSOS OU RESPONSABILIDADE POR QUALQUER CAUSA E INDEPENDENTEMENTE DA FORMA DE AÇÃO, CONTRATUAL OU NÃO CONTRATUAL, SERÃO LIMITADOS AO MÁXIMO DAS TAXAS PAGAS E DEVIDAS DURANTE O PERÍODO DE ASSINATURA ATUAL DO SAAS OU DE ACORDO COM O DOCUMENTO DE TRANSAÇÃO APLICÁVEL PARA SERVIÇOS DE CONSULTORIA.

11. Disposições gerais

11.1. Avisos. Todos os avisos previstos no Contrato devem ser feitos por escrito. As notificações serão consideradas recebidas pela parte a quem a notificação é endereçada dois (2) dias úteis após a publicação.
11,2. Empreiteiros independentes. A relação entre SA e prestador de serviços é estritamente a de contratantes independentes.
11.3. Lei aplicável; Local. A validade, construção e interpretação do Contrato serão regidas pelas leis internas do Estado da Califórnia, excluindo suas disposições sobre conflitos de leis. As partes concordam com a jurisdição e o foro exclusivos dos tribunais localizados em Santa Clara, Califórnia, EUA, para qualquer ação decorrente deste documento.
11.4. Conformidade com as leis. O prestador de serviços deve cumprir as regras de conformidade. O Prestador de Serviços declara e garante de forma contínua que: (i) nem ele nem ninguém agindo em seu nome fez ou deverá fazer quaisquer pagamentos (ou promessas de pagamentos) ou dar qualquer coisa de valor (direta ou indiretamente) a qualquer entidade com a qual esteja conduzindo negócios em nome da SA na tentativa de obter ou reter negócios ou de outra forma obter uma vantagem imprópria; e, (ii) nem ele nem ninguém agindo em seu nome é funcionário do governo ((conforme definido pelas leis anticorrupção), que pode estar em posição de influenciar o negócio do prestador de serviços no que se refere a esse governo. O provedor de serviços, no que se refere a esta seção, também inclui proprietários, diretores, executivos, funcionários ou seus agentes. Caso a SA conclua, a seu exclusivo critério, que o Provedor de Serviços não cumpriu suas obrigações nos termos desta seção, a SA poderá rescindir imediatamente este Contrato mediante notificação por escrito ao Provedor de Serviços.
11,5. Sobrevivência dos termos. As seguintes disposições sobreviverão e permanecerão em vigor após a rescisão deste Contrato: 1, 2.2, 2.3, 2.4, 3.5, 4, 8, 9.2, 10 e 11.
11,6. Atribuição. O Contrato não pode ser cedido pelo Prestador de Serviços sem o consentimento prévio por escrito da SA, não devendo esse consentimento ser negado de forma injustificada.
11,7. Requisitos de exportação. O SaaS e o software relacionado estão sujeitos às leis e controles de exportação dos Estados Unidos da América e aos controles de importação de qualquer outro país no qual essas informações possam ser usadas. O prestador de serviços concorda em exportar, reexportar ou importar o SaaS e o software relacionado somente em conformidade com essas leis e controles.
11,8. Dados do provedor de serviços. Se o provedor de serviços transferir quaisquer dados pessoais para a SA como um requisito em conexão com o SaaS, o provedor de serviços declara que (i) está devidamente autorizado a fornecer dados pessoais à SA e o faz legalmente em conformidade com a legislação relevante, e (ii) o provedor de serviços aceita que a SA não permite o registro de dados pessoais confidenciais em seus produtos e não tem nenhuma disposição para identificar, distinguir ou detectar que informações pessoais foram introduzidas em seus produtos, consequentemente A SA não assume nenhuma responsabilidade pela salvaguarda de informações pessoais além das melhores práticas comerciais para proteger todos os dados armazenados em seus produtos, incluindo, mas não se limitando a, criptografia de dados em repouso, criptografia de dados em movimento e autenticação e autorização estritas por senha no sistema e (iii) a SA e qualquer entidade do grupo de empresas SA ou seus subcontratados podem usar esses dados para fins de cumprimento de suas obrigações e (iv) a SA pode divulgar esses dados a qualquer entidade da SA e seus subcontratados para essa finalidade e pode transferi-los dados para países fora do país de origem. A SA, Inc. é certificada pela Safe Harbor e as entidades da SA se comprometeram a cumprir a legislação relevante de proteção/privacidade de dados.
11,9. Publicidade. A SA pode usar o nome e o logotipo do Provedor de Serviços nos materiais de marketing da SA, incluindo o uso no site da SA e em comunicados à imprensa, sujeito à aprovação prévia do Provedor de Serviços do conteúdo de qualquer comunicado.
11,10. Diversos. Se qualquer disposição do Contrato for considerada contrária à lei, as demais disposições deste Contrato permanecerão em pleno vigor e efeito. Nenhum atraso ou omissão de qualquer das partes em exercer qualquer direito ou poder que tenha nos termos deste Contrato será interpretado como uma renúncia a tal direito ou poder. Todas as renúncias devem ser feitas por escrito e assinadas pela parte que renuncia a seus direitos. Qualquer software de terceiros contido no SaaS estará sujeito aos termos, condições e avisos que regem seu uso, encontrados na Documentação que acompanha o Software e/ou em https://serviceaide.com/customer-support e/ou apresentado e aceito pelo Provedor de Serviços durante o início do SaaS. O Prestador de Serviços não resolverá quaisquer reivindicações de terceiros decorrentes da Propriedade Intelectual da SA sem o consentimento prévio por escrito da SA. Este Contrato constitui o acordo integral entre a SA e o Provedor de Serviços com relação ao assunto aqui tratado. Este Contrato substitui todas as negociações, acordos e compromissos anteriores entre as partes com relação a esse assunto. Nenhuma modificação deste Contrato entrará em vigor a menos que seja contida por escrito e assinada por um representante autorizado de cada parte. Nenhum termo ou condição contido na ordem de compra do Prestador de Serviços ou documento similar será aplicado a menos que seja acordado em uma emenda expressa por escrito a este Contrato, mesmo que a SA tenha aceitado o pedido estabelecido em tal pedido de compra, e todos esses termos ou condições sejam expressamente rejeitados pela SA. No caso de um conflito entre estes Termos e o Formulário de Pedido, o Formulário de Pedido prevalecerá.

Obrigado! Seu envio foi recebido!
Opa! Algo deu errado ao enviar o formulário.

Serviceaide tem Escritórios

Ao redor

Globo

a Globo

Estados Unidos


Suíte 2445 Augustine Drive 150
Santa Clara, CA 95054
+1 650 206 8988

Suíte 10210 Highland Manor Drive 275 Tampa, Flórida 33610
+1 813 632-3600

Ásia-Pacífico

#03, 2º andar, AWFIS COWORKING Tower

Grânulos Vamsiram Jyothi
Estrada principal de Kondapur,
Hyderabad -500084,
Telangana, Índia

América Latina


Rua Henri Dunant, 792, Cj 609 São Paulo, SP Brasil
0
4709-110
+55 11 5181-4528

Ucrânia


Sportyvna sq

1a/Gulliver Creative Quarter

r. 26/27 Kiev, Ucrânia 01023

Dinamarca


Guarnições 44

DK-4100 Ringsted